Zolang overtredingen in lidstaten op een dusdanig verschillende wijze worden geïnterpreteerd en aangepakt, en er vooralsnog geen concreet zicht is op snelle verbetering hierin, dienen kleine herhaalde inbreuken geen onderdeel uit te maken van deze verordening.
Tant que, dans les États membres, les infractions sont interprétées et sanctionnées selon des modalités aussi divergentes et que cette situation n'est jusqu'à nouvel ordre pas appelée à s'améliorer, les infractions mineures et répétées ne doivent pas relever du présent règlement.