Ziehier, enkele kenmerken die gewoonlijk toegeschreven worden aan de kleinschalige visserij: nauwe verbondenheid met de economie, de maatschappelijke structuur, de cultuur en de tradities van de kustplaatsen en -gemeenschappen; de visserijactiviteiten hebben plaats relatief dicht bij de kust en impliceren kortere verblijven op zee; de grotere directe rol van menselijke arbeid, m.a.w. het gebruik van meer arbeidskrachten per een
heid gevangen vis; minder brandstofverbruik per eenheid gevangen vis; het gebruik van selectiever
vistuig, dat minder impact heeft ...[+++] op de visstand; een nauwere band tussen de visser, de visstand en de gemeenschap waarin de visserij is ingebed, wat het begrip voor het belang van een degelijke instandhouding van het bestand zal bevorderen; de ontwikkeling van eenvoudigere handelsstructuren en kortere voorzieningsketens, tegen de achtergrond van het hoofddoel van de visserij, nl. de consumptie van zo vers mogelijke vis; het overwicht aan zeer kleine, kleine, middelgrote en familiebedrijven in de sector.
Les caractéristiques normalement associées à la petite pêche sont, entre autres: un lien étroit avec l’économie, la structure sociale, la culture et les traditions des localités et des communautés côtières; l’exercice des activités de pêche a lieu relativement plus près de la côte et implique une durée inférieure de séjour en mer; une plus grande incorporation directe du travail humain, c’est-à-dire une plus grande quantité de main-d’œuvre par unité de poisson capturé;
l’utilisation d’une moindre quantité de combustible par unité de poisson capturé; l’utilisation de techniques plus sélectives, suscepti
bles de produire un ...[+++]impact moindre sur les ressources marines vivantes; une association plus étroite entre le pêcheur, les ressources et la communauté dans laquelle il est inséré — ce qui peut faciliter sa perception de l’importance de la bonne conservation des ressources; l’insertion dans des structures de commercialisation plus simples et des chaînes d’approvisionnement plus courtes, le poisson étant principalement consommé frais; la prévalence, parmi les opérateurs, des micro, petites et moyennes entreprises, ou d’entreprises familiales.