Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Masochisme
Neventerm
Representatief voorbeeld
Sadisme

Vertaling van "voorbeeld graag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme




naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


overig afgedankt elektronisch materiaal (bij voorbeeld printplaten)

autres équipements électroniques mis au rebut (par exemple circuits imprimés)


vloeibaar afval en slib van de behandeling en coating van metalen (bij voorbeeld galvanische processen, verzinken, beitsen, etsen, fosfaatbehandeling, alkalisch ontvetten)

déchets liquides et boues provenant du traitement et du revêtement des métaux (par exemple procédés de galvanisation, de revêtement de zinc, de décapage, gravure, phosphatation et de dégraissage alcalin)


organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

matière organique issue de produits naturels (par exemple graisse, cire)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- voor elk van de drie categoriën (3RP, SHRP, en andere) graag specifiek de uitsplitsing per project of organisatie. Graag eenzelfde mate van detail als in dit voorbeeld (een OCHA-document met alle deelnemende organisaties aan het SHRP): [http ...]

- concernant chacune de ces trois catégories (3RP, SHARP et autres), pouvez-vous ventiler ces chiffres par projet ou organisation de manière aussi circonstanciée que dans l'exemple suivant (document de l'OCHA présentant l'ensemble des organisations participant au SHARP): [http ...]


Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Gaat u in overleg met de deelstaten en naar het Franse en Engelse voorbeeld specifieke wetgeving uitwerken om het verspreiden van IS- propaganda en de rekrutering te blokkeren en dit door de sites en sociale media-accounts zoals Twitter waarop Belgische IS-strijders een account hebben, te laten blokkeren ?

C'est pourquoi j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Allez-vous, à l'image de la France et de l'Angleterre, élaborer une législation spécifique en concertation avec les entités fédérées afin de faire cesser la propagande et le recrutement de l'EI et ce, en faisant bloquer les sites et les comptes de médias sociaux, comme Twitter, où des combattants belges de l'EI sont inscrits ?


Volgend jaar wordt de honderdste verjaardag van die dag gevierd. Mevrouw De Groeve wil graag hulde brengen aan de vrouwen die ons zijn voorgegaan, in het bijzonder aan Mary Parker Follett, die een voorbeeld blijft.

Mme De Groeve tient à rendre hommage aux femmes qui nous ont précédées et en particulier à Mary Parker Follett qui reste un exemple.


Refererend naar het Zweedse voorbeeld had het lid graag geweten of de veelvoudige aspecten van kinderopvang (zeer jonge kinderen, naschoolse opvang, vakantieopvang, ..) zich volledig in de publieke sector situeren en of er misschien ook privé-initiatieven zijn.

La membre souhaite avoir si dans le modèle suédois, les divers aspects de la garde des enfants (très jeunes enfants, accueil après l'école, accueil pendant les vacances, ..) relèvent entièrement du secteur public ou s'il existe également des initiatives privées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als ze hier vrij over konden beslissen, zouden ze graag het voorbeeld van Zuid-Afrika volgen.

Toutefois, ceux-ci voudraient bien suivre l'exemple de l'Afrique du Sud s'ils pouvaient en décider librement.


Na de beschrijving van bovenstaand schrijnend voorbeeld, wil ik graag de volgende vragen stellen:

Après avoir développé cet exemple émouvant, je souhaiterais vous poser les questions suivantes :


Ik geef graag een concreet voorbeeld zou ik willen verwijzen naar de projectoproep voor OCMW’s die ik in 2012 en 2013 lanceerde in het kader van het Operationeel Programma doelstelling regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid van de federale Staat ESF.

A titre d’exemple concret, je ferai référence à l’appel à projets que j’ai lancé pour les CPAS en 2012 et 2013, dans le cadre de l’objectif « compétitivité régionale et emploi » du Programme opérationnel de l'État fédéral - ESF.


Slechts 45% van de EU-burgers (en minder dan 40% van de vrouwen) zou graag als zelfstandige werken, vergeleken met 55% van de bevolking in de VS en 71% in China[17]. Voorbeeld- en katalysatorfuncties, zoals Europese prijzen en conferenties, en maatregelen die de coherentie en consistentie versterken, zoals benchmarking en uitwisseling van beste praktijken, leveren een grote Europese toegevoegde waarde op.

Seuls 45 % des citoyens de l’Union (et moins de 40 % de femmes), aimeraient avoir un emploi indépendant, contre 55 % de la population aux États-Unis et de 71 % en Chine[17]. Les effets de catalyse et de démonstration, par exemple les prix européens ou les conférences, ainsi que les mesures renforçant la cohérence et la consistance telles que l’analyse comparative et l’échange de bonnes pratiques, apportent une importante valeur ajoutée européenne.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Georgieva, dames en heren, ik zou als voorbeeld graag Bulgarije willen noemen, waar het probleem van de in de steek gelaten kinderen steeds ernstigere vormen aanneemt, en dringend actie moet worden ondernomen om de situatie te verbeteren.

– (BG) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Georgieva, Mesdames et Messieurs, je tiens à mentionner l’exemple de la Bulgarie, où le problème des enfants abandonnés est de plus en plus grave et où des mesures urgentes sont nécessaires pour résoudre la situation.


Ik noem hier als voorbeeld graag de overeenkomst zoals die onlangs is bereikt tussen Ford en de Unión General de Trabajadores in de Fordfabriek in Valencia. Door dat akkoord zullen er nieuwe investeringen kunnen worden gedaan voor de modernisering van de fabriek en de productie van nieuwe modellen.

Un exemple qui illustre ceci est le récent accord entre Ford et l’Union générale des travailleurs dans l’usine de Valence, qui permettra de nouveaux investissements en vue de la modernisation et de la production de nouveaux modèles.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     masochisme     representatief voorbeeld     sadisme     voorbeeld graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld graag' ->

Date index: 2024-02-29
w