Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
Representatief voorbeeld
SVEU in Kosovo
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Toestand in Kosovo

Traduction de «voorbeeld kosovo » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]




speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

force de maintien de la paix au Kosovo | Force pour le Kosovo | KFOR [Abbr.]


Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad

Kosovo | Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over de plaats waar een visumaanvraag wordt ingediend en met als voorbeeld Kosovo, wijst de heer Schewebach erop dat de Dienst Vreemdelingenzaken niet bevoegd is voor Kosovo; het is een post in Skopje die hiervoor bevoegd is.

À propos du lieu d'introduction d'une demande de visa, en prenant l'exemple du Kosovo, M. Schewebach fait observer que l'Office des étrangers n'est pas compétent à l'égard du Kosovo : cette compétence appartient à un poste à Skopje.


Over de plaats waar een visumaanvraag wordt ingediend en met als voorbeeld Kosovo, wijst de heer Schewebach erop dat de Dienst Vreemdelingenzaken niet bevoegd is voor Kosovo; het is een post in Skopje die hiervoor bevoegd is.

À propos du lieu d'introduction d'une demande de visa, en prenant l'exemple du Kosovo, M. Schewebach fait observer que l'Office des étrangers n'est pas compétent à l'égard du Kosovo : cette compétence appartient à un poste à Skopje.


Een lid haalt het voorbeeld aan van een Albanese familie uit Kosovo die sinds 4 maanden in de illegaliteit leeft.

Une membre cite l'exemple d'une famille albanaise originaire du Kosovo qui vit dans l'illégalité depuis quatre mois.


Het voorbeeld van de vreemdelingen afkomstig uit Kosovo biedt een treffende illustratie.

L'exemple ds étrangers en provenance du Kosovo le montre de manière frappante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Deze ontwerpresolutie is weer eens een voorbeeld van een poging van de meerderheid in het Europees Parlement om, onder het mom van uitbreiding en naar aanleiding van een mededeling van de Commissie met de titel Uitbreidingsstrategie en de belangrijkste uitdagingen voor 2009-2010, vooruitgang te boeken met de erkenning van Kosovo, waarbij zelfs gesteld wordt dat het Parlement “is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de betrekkingen met Kosovo te versterken, met inbegrip van het onderzoeken van de mogelijkheid om Kosov ...[+++]

– (PT) Avec cette résolution au sujet de l’élargissement, qui fait suite à la publication par la Commission européenne d’une déclaration intitulée «Stratégie d’élargissement et principaux défis 2009-2010», la majorité du Parlement européen s’attache, une fois de plus, à vouloir reconnaître le Kosovo. Le texte va même jusqu’à se féliciter «de l’intention de la Commission de renforcer les relations avec le Kosovo, y compris en examinant la possibilité d’une participation du Kosovo à des programmes communautaires».


– (CS) De poging van de Europese Unie om Kosovo voor te stellen als een uniek geval is slechts een genant voorbeeld van wensdenken.

– (CS) La tentative de l’Union européenne de présenter le Kosovo comme un cas unique n’est rien moins qu’un exemple gênant d’irréalisme.


Als we nu beslissen om de onafhankelijkheid van Kosovo te erkennen op basis van de wil van zijn bevolking, zullen Abchazië, Zuid-Ossetië en Transnistrië in afzienbare tijd het voorbeeld van Kosovo willen volgen.

Si nous reconnaissons aujourd’hui l'indépendance du Kosovo sur base des souhaits de sa population, l’Abkhazie, l’Ossétie du sud, la Transnistrie seront bientôt sur les talons du Kosovo.


4. betreurt de opmerkingen van president Poetin over de wijze waarop KFOR – waaronder 3.000 man Russische troepen – de Kosovo-crisis hebben aangepakt en wijst zijn suggestie van de hand dat de campagne van de Russische strijdkrachten in Tsjetsjenië tot voorbeeld zou moeten dienen voor de benadering van de incidenten aan de grens tussen FRJ/Kosovo en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië;

4. déplore les remarques du président Poutine sur la manière dont la KFOR – incluant des troupes russes fortes de 3 000 hommes – aurait géré la crise au Kosovo, et rejette sa suggestion de prendre la campagne des armées russes en Tchétchénie pour modèle lorsqu'il s'agit des incidents au Kosovo ou à la frontière avec l'ARYM;


Actueel voorbeeld: de Commissie is voornemens als preventieve maatregel in Kosovo 4,8 miljoen ecu te besteden voor de geleidelijke herintegratie van Kosovo-Albaniërs op de Universiteit in Pristina.

Mentionnons un exemple d'actualité: à titre préventif, la Commission projette d'affecter 4,8 millions d'écus à la réintégration graduelle d'Albanais du Kosovo dans l'université de Pristina.


Het is in die geest dat de zending is verlopen, dat nu nota's worden uitgewisseld tussen de technici van de verschillende partijen en dat we ook een nota hebben bezorgd waarin we uitleg geven over onze ervaring inzake de handhaving van vrede en veiligheid - bijvoorbeeld in Kosovo -, over de hervorming van ons leger en onze opvattingen over de militaire opleiding en over de militaire en humanitaire samenwerking, naar het voorbeeld van wat in Benin gebeurt.

C'est dans cet esprit que nous travaillons, que la mission s'est déroulée, que des notes écrites sont pour l'instant échangées entre les techniciens des différentes composantes et que nous avons également fait parvenir une note expliquant notre expérience en matière de maintien de la paix, de sécurisation - comme par exemple au Kosovo -, notre réforme des forces armées et nos idées sur la formation et la coopération militaire et humanitaire en nous inspirant de ce qui se fait au Bénin notamment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld kosovo' ->

Date index: 2022-12-28
w