Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve taak
Functie
OSI-job
OSI-taak
Open system interconnection taak
Rechtsprekende taak
Representatief voorbeeld
Taak
Taak

Vertaling van "voorbeeld te taak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij de uitvoering van de wettelijke controle met een essentiële taak belaste vennoot | partner belast met een essentiële taak bij de uitvoering van de wettelijke controle

associé d'audit principal


open system interconnection taak | OSI-job | OSI-taak

ensemble d'activités OSI | projet OSI | travail OSI




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]










organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

matière organique issue de produits naturels (par exemple graisse, cire)


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een meer en meer geïntegreerde wereldwijde financiële markt zijn toezichtsregels van cruciaal belang. De EU moet ertoe bijdragen dat in de gehele wereld strenge wetgevingsnormen worden gepropageerd. De EU speelt nog steeds een volledige en actieve rol bij het tot stand brengen van internationale consensus over en een grootschalige tenuitvoerlegging van de beste praktijk inzake financiële regelgeving. Haar ondersteuning van de werkzaamheden van het IASC (International Accounting Standards Committee) om een gheel van wereldwijd aanvaarde financiële-verslagleggingsstandaarden vast te stellen die de financiële transparantie zullen verbeteren en de taak van de fi ...[+++]

Dans un marché financier international de plus en plus intégré, les règles de surveillance revêtent une importance cruciale. L'Union européenne doit assumer le rôle qui lui incombe dans l'élaboration de normes mondiales de haut niveau. Elle continue d'oeuvrer pleinement et activement pour l'obtention d'un consensus international et pour la transcription aussi large que possible des "bonnes pratiques" dans la réglementation financière, comme l'illustre bien l'appui qu'elle accorde aux travaux menés par l'IASC (International Accounting Standards Committee) afin de faire appliquer un jeu de normes comptables mondialement admises, ce qui renforcera la transparence financière et facilitera le travail des autorités de sur ...[+++]


In het algemeen kunnen deze agentschappen zuiver bijstandverlenende taken krijgen, bij voorbeeld het opstellen van adviezen of het verrichten van studies met het oog op de uitwerking van wetgevingsvoorstellen of specifieke besluiten van de Commissie, de uitvoering van controles en inspecties bij bepaalde operatoren in verband met de uitoefening van haar taak van hoedster van het Gemeenschapsrecht door de Commissie, en alle andere bijstandverlenende taken voor de instellingen die voor de ontwikkeling van de verschillende beleidssectore ...[+++]

En général, il est possible que ces agences se voient attribuer des tâches de pure assistance: par exemple, la rédaction d'avis ou d'études, en vue de l'élaboration de propositions législatives ou de décisions spécifiques par la Commission ; la réalisation ou la coordination de contrôles et inspections auprès de certains opérateurs, en vue de l'exercice par la Commission de sa mission de « gardienne » du droit communautaire ; toutes autres tâches d'assistance aux institutions qui pourraient s'avérer nécessaires, en vue du développement des différentes politiques communautaires.


Aan het Agentschap kan bij voorbeeld te taak worden opgedragen toezicht te houden op de onderlinge uitwisseling van informatie, waarbij het als centraal aanspreekpunt fungeert en de cyberveiligheidsincidenten in de Unie registreert.

L'Agence pourrait, par exemple, être chargée de superviser l'échange d'informations entre ces derniers, en tenant ainsi lieu de point de contact unique et de registre européen des incidents en matière de cybersécurité.


Zo heeft, bij wijze van voorbeeld, de Ombudsdienst Pensioenen ter gelegenheid van zijn tiende verjaardag in 2009 de taak op zich genomen een reflectieoefening te doen en zichzelf in vraag in te stellen.

Ainsi, à titre d'exemple, à l'occasion de son dixième anniversaire en 2009, le Service de médiation Pensions a entamé un travail de réflexion et de remise en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit evenement is een mooi voorbeeld van de moeilijke taak die politie heeft om aan de ene kant te waken over de rechten, vrijheden en plichten van soms confronterende groepen van burgers én aan de andere kant de openbare orde tegelijkertijd te waarborgen.

Cet évènement est un bel exemple de la tâche difficile que la police a afin d’une part de veiller aux droits, libertés et devoirs de groupes de citoyens, des fois opposées, et d’autre part d’assurer en même temps le maintien de l’ordre.


1. a) Aan wie hebben die twee gemeenten die taak toevertrouwd? b) Overweegt u aan te bevelen dat voorbeeld te volgen (cfr. kerntakendebat politie)? c) Zo ja, waarom? d) Zo neen, waarom niet?

1. a) À qui les deux communes précitées ont-elles confié les contrôles de résidence? b) Envisagez-vous de recommander cet exemple (cf. débat sur les missions essentielles de la police)? c) Dans l'affirmative, pourquoi? d) Dans la négative, pourquoi?


20. verzoekt de Voorzitter en het Bureau die immers tot taak hebben de lidstaten een voorbeeld te stellen, andermaal met onmiddellijke ingang voor alle delen van het Parlement een rookverbod zonder uitzonderingen aan te nemen; dringt aan strenge handhaving van dit verbod;

20. invite à nouveau son Président et son Bureau, eu égard à leur rôle d'exemple à l'égard des États membres, à édicter une interdiction absolue de fumer, dans tous les locaux du Parlement, avec effet immédiat; demande que cette interdiction soit appliquée rigoureusement;


23. verzoekt de Voorzitter en het Bureau die immers tot taak hebben de lidstaten een voorbeeld te stellen, andermaal met onmiddellijke ingang voor alle delen van het Europees Parlement een rookverbod zonder uitzonderingen aan te nemen; dringt aan strenge handhaving van dit verbod;

23. invite à nouveau son Président et son Bureau, eu égard à leur rôle d'exemple à l'égard des États membres, à édicter une interdiction absolue de fumer, dans tous les locaux du Parlement européen, avec effet immédiat; demande que cette interdiction soit appliquée rigoureusement;


49. beseft dat de ontwikkeling en uitvoering van EU-beleid slechts met medewerking van de lidstaten aan de hervormingsprogramma's tot stand kan komen; is echter van mening dat de Commissie een centrale taak heeft bij het assisteren van de lidstaten om de belangrijkste facetten van het EU-beleid actief te bevorderen en te ontwikkelen en dat de herziene Lissabon-strategie een voorbeeld is van de rol die de Commissie kan spelen;

49. ne perd pas de vue que l'élaboration et l'application de la politique de l'UE supposent le partenariat et les engagements des États membres en ce qui concerne les programmes de réforme; considère toutefois qu'un rôle central incombe à la Commission pour aider les États membres à promouvoir activement et à développer les grandes politiques de l'UE, la nouvelle stratégie de Lisbonne constituant un exemple du rôle que la Commission peut jouer;


4. verzoekt de Commissie verder voorstellen te doen om de rol van het OLAF-Comité van toezicht te versterken, bijvoorbeeld door daaraan een raadadviseur-auditeur toe te voegen naar het voorbeeld van de raadadviseur-auditeur in mededingingsprocedures voor de Commissie ; deze raadadviseur-auditeur zou met name tot taak moeten hebben erop toe te zien dat bij een ingesteld onderzoek de rechten van de betrokkenen om zich te verdedigen, in acht worden genomen, en dient deze taak volledig onafhankelijk van de directeur van het Bureau uit te ...[+++]

4. invite aussi la Commission à présenter des propositions visant à renforcer le rôle du comité de surveillance de l'OLAF, par exemple en lui adjoignant un conseiller-auditeur, sur le modèle du conseiller-auditeur institué dans le cadre des procédures de concurrence devant la Commission ; ce conseiller-auditeur serait plus particulièrement chargé de veiller à la sauvegarde des droits de la défense lors des enquêtes et devrait exercer cette fonction en pleine indépendance par rapport au directeur de l'Office;




Anderen hebben gezocht naar : osi-job     osi-taak     administratieve taak     functie     open system interconnection taak     rechtsprekende taak     representatief voorbeeld     taak     voorbeeld te taak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld te taak' ->

Date index: 2023-01-04
w