Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Griekenland
Griekenland
Helleense Republiek
Regio's van Griekenland
Representatief voorbeeld

Traduction de «voorbeeld van griekenland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Grèce [ République hellénique ]








overig afgedankt elektronisch materiaal (bij voorbeeld printplaten)

autres équipements électroniques mis au rebut (par exemple circuits imprimés)


vloeibaar afval en slib van de behandeling en coating van metalen (bij voorbeeld galvanische processen, verzinken, beitsen, etsen, fosfaatbehandeling, alkalisch ontvetten)

déchets liquides et boues provenant du traitement et du revêtement des métaux (par exemple procédés de galvanisation, de revêtement de zinc, de décapage, gravure, phosphatation et de dégraissage alcalin)


organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

matière organique issue de produits naturels (par exemple graisse, cire)


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een voorbeeld: als gevolg van secundaire bewegingen van irreguliere migranten en een gebrekkig beheer van de buitengrenzen in Griekenland, startte de Commissie de procedure van artikel 29 van de Schengengrenscode, waardoor de vijf meest betrokken landen (Oostenrijk, Denemarken, Duitsland, Noorwegen en Zweden) op grond van een gedetailleerde Schengenevaluatie van de Commissie tijdelijk weer grenscontroles konden uitvoeren aan de binnengrenzen.

Par exemple, par suite de mouvements secondaires de migrants en situation irrégulière et de défaillances dans la gestion des frontières extérieures en Grèce, la Commission a engagé la procédure prévue à l'article 29 du code frontières Schengen; les contrôles aux frontières intérieures ont ainsi été réintroduits pour les cinq pays les plus concernés (Allemagne, Autriche, Danemark, Norvège et Suède), sur la base d'une évaluation Schengen détaillée effectuée par la Commission.


Een derde probleem had betrekking op de kwaliteit van de statistische gegevens, met meer bepaald het dramatische voorbeeld van Griekenland.

Enfin, il y a eu le problème concernant la qualité des statistiques, dramatiquement illustré par la Grèce, en particulier.


Een derde probleem had betrekking op de kwaliteit van de statistische gegevens, met meer bepaald het dramatische voorbeeld van Griekenland.

Enfin, il y a eu le problème concernant la qualité des statistiques, dramatiquement illustré par la Grèce, en particulier.


Griekenland, waarover de minister het op de laatste vergadering van deze commissie had, is een duidelijk voorbeeld van het verschil in behandeling die in de Unie kunnen heersen.

La Grèce, citée par la ministre lors de la dernière réunion de cette commission, est un parfait exemple des disparités de traitement qui peuvent régner au sein de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Palestina binnen zijn grenzen van 1967 officieel te erkennen naar het voorbeeld van andere Europese regeringen (Oostenrijk, Griekenland, Hongarije, Polen, Tsjechië en Cyprus);

12. à l'instar d'autres gouvernements européens tels que ceux d'Autriche, de Grèce, de Hongrie, de Pologne, de République Tchèque et de Chypre, de reconnaître officiellement la Palestine dans ces frontières de 1967;


De heer Richard Miller, senator, wil in deze context als concreet voorbeeld Griekenland aanhalen.

M. Richard Miller, sénateur, souhaite, dans ce contexte, citer un exemple concret, à savoir celui de la Grèce.


Het bevat, zoals nu al af te lezen is aan het voorbeeld van Griekenland, Portugal en Spanje, een drastisch bezuinigingsbeleid met nauwelijks te overziene gevolgen voor de toekomst van het hele Europese project.

Comme on peut le constater avec les exemples de la Grèce, du Portugal et de l’Espagne, il établit une politique radicale d’austérité qui a des conséquences difficiles à prédire pour l’avenir du projet européen dans son ensemble.


Maar als we nu naar het voorbeeld van Griekenland kijken, hebben we recentelijk kunnen zien dat tienduizenden, honderdduizenden burgers spontaan naar het plein en naar de straten rondom het Griekse parlementsgebouw trokken, zonder daartoe opdracht te hebben gekregen, waarbij ze woedend een waardige levensstandaard en toekomstperspectieven eisten.

Cependant, si nous prenons l’exemple de la Grèce, des dizaines et des centaines de milliers de citoyens ont envahi la place et les rues autour du parlement hellénique de façon relativement spontanée, sans avoir reçu de directive à ce sujet, pour réclamer avec colère un niveau de vie décent et des perspectives d’avenir.


37. vestigt de aandacht op het voorbeeld van Griekenland, waar belangrijke financiële correcties die bij besluit van de Commissie zijn verricht, blijkbaar tot betere prestaties hebben geleid op bepaalde gebieden; verzoekt de Commissie deze gebieden te identificeren en herinnert er ook aan dat, wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (GBCS), geen bewijs is geleverd dat het actieplan dat werd opgezet en uitgevoerd door de Griekse autoriteiten doeltreffend was (jaarverslag 2008, punt 2.5);

37. met en avant l'exemple de la Grèce, où des corrections financières significatives réalisées suite à une décision de la Commission semblent avoir entraîné de meilleures performances dans certains domaines; invite la Commission à dresser la liste de ces domaines et rappelle que, en ce qui concerne le système intégré de gestion et de contrôle, rien ne prouve que le plan d'action établi et mis en œuvre par les autorités grecques était efficace (rapport annuel 2008, point 2.5);


37. vestigt de aandacht op het voorbeeld van Griekenland, waar belangrijke financiële correcties die bij besluit van de Commissie zijn verricht, blijkbaar tot betere prestaties hebben geleid op bepaalde gebieden; verzoekt de Commissie deze gebieden te identificeren en herinnert er ook aan dat, wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (GBCS), geen bewijs is geleverd dat het actieplan dat werd opgezet en uitgevoerd door de Griekse autoriteiten doeltreffend was (jaarverslag 2008, punt 2.5);

37. met en avant l'exemple de la Grèce, où des corrections financières significatives réalisées suite à une décision de la Commission semblent avoir entraîné de meilleures performances dans certains domaines; invite la Commission à dresser la liste de ces domaines et rappelle que, en ce qui concerne le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC), rien ne prouve que le plan d'action établi et mis en œuvre par les autorités grecques était efficace (rapport annuel 2008, point 2.5);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld van griekenland' ->

Date index: 2022-05-16
w