Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Representatief voorbeeld

Vertaling van "voorbeeld voor diegenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


overig afgedankt elektronisch materiaal (bij voorbeeld printplaten)

autres équipements électroniques mis au rebut (par exemple circuits imprimés)


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


vloeibaar afval en slib van de behandeling en coating van metalen (bij voorbeeld galvanische processen, verzinken, beitsen, etsen, fosfaatbehandeling, alkalisch ontvetten)

déchets liquides et boues provenant du traitement et du revêtement des métaux (par exemple procédés de galvanisation, de revêtement de zinc, de décapage, gravure, phosphatation et de dégraissage alcalin)


organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

matière organique issue de produits naturels (par exemple graisse, cire)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de indieners en de auteurs van de Global Green New Deal is het hoogdringend dat de regeringen, waaronder onze regering, via creatieve instrumenten, naar het voorbeeld van Australië en de Verenigde Staten, marktmechanismen en financiële instrumenten ontwikkelen welke diegenen belonen die investeren in « nature based » assets.

Selon les auteurs de la présente proposition et ceux du New Deal écologique mondial, les gouvernements, dont le nôtre, doivent développer de toute urgence, à l'aide d'instruments créatifs inspirés des modèles australien et américain, des mécanismes de marché et des instruments financiers destinés à récompenser ceux qui investissent dans le patrimoine naturel.


Volgens de indieners en de auteurs van de Global Green New Deal is het hoogdringend dat de regeringen, waaronder onze regering, via creatieve instrumenten, naar het voorbeeld van Australië en de Verenigde Staten, marktmechanismen en financiële instrumenten ontwikkelen welke diegenen belonen die investeren in « nature based » assets.

Selon les auteurs de la présente proposition et ceux du New Deal écologique mondial, les gouvernements, dont le nôtre, doivent développer de toute urgence, à l'aide d'instruments créatifs inspirés des modèles australien et américain, des mécanismes de marché et des instruments financiers destinés à récompenser ceux qui investissent dans le patrimoine naturel.


Om diegenen die zich over de evolutie van de NAVO zorgen maakten, stelde Manfred-Wörner, secretaris-generaal in 1991, dat zij die hopen dat de NAVO zich zal omvormen tot mondiaal politieagent of tot een alternatief voor de VN-Veiligheidsraad naar het voorbeeld van de grootmachten die ermee belast zijn agressors af te schrikken en te straffen, ontgoocheld zullen zijn.

Pour rassurer ceux qui s'inquiétaient de l'évolution de l'OTAN, Manfred Wörner, secrétaire général en 1991, disait que « à l'évidence ceux qui espèrent voir l'Alliance se muer en policier de la planète ou se poser en alternative au Conseil de sécurité des Nations unies à l'instar d'un club de grandes puissances chargé de dissuader et de punir des agresseurs seront déçus».


Volgens de indieners en de auteurs van de Global Green New Deal is het hoogdringend dat de regeringen, waaronder onze regering, via creatieve instrumenten, naar het voorbeeld van Australië en de Verenigde Staten, marktmechanismen en financiële instrumenten ontwikkelen welke diegenen belonen die investeren in « nature based » assets.

Selon les auteurs de la présente proposition et ceux du New Deal écologique mondial, les gouvernements, dont le nôtre, doivent développer de toute urgence, à l'aide d'instruments créatifs inspirés des modèles australien et américain, des mécanismes de marché et des instruments financiers destinés à récompenser ceux qui investissent dans le patrimoine naturel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Want mijnheer de Voorzitter, we zijn in afwachting van de stemming volgende week in de Franse senaat, en Frankrijk is momenteel een heel slecht voorbeeld voor diegenen van ons die denken dat taalkundige diversiteit een gemeenschappelijk erfgoed is voor alle Europeanen.

Car, Monsieur le Président, dans l'attente du vote prévu au Sénat la semaine prochaine, l'État français représente pour le moment un bien mauvais exemple pour tous ceux d'entre nous pour qui la diversité linguistique est un patrimoine commun à tous les Européens.


Een ander geslaagd voorbeeld van complementariteit is terug te vinden in de Volvo-zaak (EGF/2009/007), die is ingediend door Zweden: werknemers die, in plaats van te worden ontslagen, werden heropgeleid voor nieuwe taken binnen het bedrijf, kregen steun die werd medegefinancierd door het ESF, terwijl diegenen die wel werden ontslagen, steun ontvingen uit het gecoördineerde EFG-pakket met individuele dienstverlening.

La demande Volvo (FEM/2009/007) soumise par la Suède est un autre exemple de complémentarité réussie: le FSE cofinançait une aide à des travailleurs non licenciés qui suivaient une formation pour être affectés à de nouvelles tâches au sein de l’entreprise, tandis que l’ensemble coordonné de services personnalisés soumis au titre du FEM bénéficiait aux travailleurs licenciés.


Ik haal Afrika aan als voorbeeld. Voor diegenen die Afrika kennen is het vanzelfsprekend dat een van de drama’s van Afrika - men spreekt er niet vaak over, maar ik schenk er veel aandacht aan - ligt in het feit dat alle beleidsdomeinen gecentraliseerd zijn.

Prenons par exemple le cas de l’Afrique: il est évident, pour ceux qui connaissent l’Afrique, qu’aujourd’hui un des drames de l’Afrique - on n’en parle pas beaucoup, mais je suis très attentif à cela - c’est que toutes les politiques sont centralisées.


50. verzoekt de Raad en de Commissie de steun uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2372/2002 van de Raad van 20 december 2002 voor mensen en bedrijven in de Spaanse sectoren van de visserij, schelpdierkweek en aquacultuur, te handhaven voor al diegenen die nog steeds de gevolgen van deze scheepsramp ondervinden, met name de meest rechtstreeks hierdoor getroffen personen en bedrijven; verzoekt voorts de Commissie een voorstel in te dienen voor de Franse regio's, naar het voorbeeld ...[+++]

50. demande au Conseil et à la Commission que les aides en faveur des personnes et des entreprises des secteurs de la pêche, de la conchyliculture et de l'aquaculture espagnols octroyées en vertu du règlement (CE) n° 2372/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 soient maintenues pour tous ceux qui continuent à subir les conséquences du naufrage, et particulièrement pour les personnes et les entreprises les plus directement affectées; demande également à la Commission de présenter en ce qui concerne les régions françaises une proposition ...[+++]


77. verzoekt de Raad en de Commissie de steun uit hoofde van de verordening van de Raad van 20 december 2002 voor mensen en bedrijven in de Spaanse sectoren van de visserij, schelpdierkweek en aquacultuur, te handhaven voor al diegenen die nog steeds de gevolgen van deze scheepsramp ondervinden, met name de meest rechtstreeks hierdoor getroffen personen en bedrijven; verzoekt voorts de Commissie een voorstel in te dienen voor de Franse regio's, naar het voorbeeld van het v ...[+++]

77. demande au Conseil et à la Commission que les aides en faveur des personnes et des entreprises des secteurs de la pêche, de la conchyliculture et de l'aquaculture espagnole octroyées en vertu du règlement du Conseil du 20 décembre 2002 soient maintenues pour tous ceux qui continuent à subir les conséquences du naufrage, et particulièrement pour les personnes et les entreprises les plus directement affectées; demande également à la Commission de présenter en ce qui concerne les régions françaises une proposition analogue à celle r ...[+++]


4. verzoekt de Raad en de Commissie de steun uit hoofde van de verordening van de Raad van 20 december 2002 voor mensen en bedrijven in de Spaanse sectoren van de visserij, schelpdierkweek en aquacultuur, te handhaven voor al diegenen die nog steeds de gevolgen van deze scheepsramp ondervinden, met name de meest rechtstreeks hierdoor getroffen personen en bedrijven; verzoekt voorts de Commissie een voorstel in te dienen voor de Franse regio's, naar het voorbeeld van het v ...[+++]

4. demande au Conseil et à la Commission que les aides en faveur des personnes et des entreprises des secteurs de la pêche, de la conchyliculture et de l'aquaculture espagnole octroyées en vertu du règlement du Conseil du 20 décembre 2002 soient maintenues pour tous ceux qui continuent à subir les conséquences du naufrage, et particulièrement pour les personnes et les entreprises les plus directement affectées; demande également à la Commission de présenter en ce qui concerne les régions françaises une proposition analogue à celle re ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : representatief voorbeeld     voorbeeld voor diegenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld voor diegenen' ->

Date index: 2021-05-21
w