Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agonist
Lijnbekrachtiger
Morfinomimeticum
Representatief voorbeeld
Spier die zelfstandig werkt
Stof die als morfine werkt
Vermogensversterker die werkt met een buslijn
Versterker die werkt met een buslijn

Traduction de «voorbeeld werkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lijnbekrachtiger | vermogensversterker die werkt met een buslijn | versterker die werkt met een buslijn

circuit de commande




agonist | spier die zelfstandig werkt

agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)


morfinomimeticum | stof die als morfine werkt

morphinomimétique | qui a la même action que la morphine


vloeibaar afval en slib van de behandeling en coating van metalen (bij voorbeeld galvanische processen, verzinken, beitsen, etsen, fosfaatbehandeling, alkalisch ontvetten)

déchets liquides et boues provenant du traitement et du revêtement des métaux (par exemple procédés de galvanisation, de revêtement de zinc, de décapage, gravure, phosphatation et de dégraissage alcalin)


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

matière organique issue de produits naturels (par exemple graisse, cire)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als ander voorbeeld werkt het fagg momenteel aan het opzetten van een nieuwe aanpak voor de inspectie van de verschillende actoren die actief zijn in het domein van de medische hulpmiddelen.

À titre d'autre exemple, l'AFMPS travaille actuellement à la mise en place d'une nouvelle approche relative à l'inspection des différents acteurs actifs dans le domaine des dispositifs médicaux.


Als ander voorbeeld werkt het FAGG momenteel aan het opzetten van een nieuwe aanpak voor de inspectie van de verschillende actoren die actief zijn in het domein van de medische hulpmiddelen.

À titre d'autre exemple, l'afmps travaille actuellement à la mise en place d'une nouvelle approche relative à l'inspection des différents acteurs actifs dans le domaine des dispositifs médicaux.


Men mag er ook van uitgaan dat het succes van de invoering van eerlijke voedingsproducten in de circuits van de grootdistributie als voorbeeld werkt en uitzicht biedt op aanzienlijke kansen voor andere producten, onder meer in de non-foodsector. De invoering van fair trade producten in de grootdistributie moet niet worden beschouwd als een bedreiging voor de bestaande netwerken van producenten en distributeurs.

On peut également gager que la réussite exemplaire de l'introduction des produits alimentaires équitables dans les circuits de la grande distribution laisse entrevoir d'importantes opportunités pour d'autres produits, notamment pour le non alimentaire.


Voorbeeld : - Een werknemer werkt 32 uur per week van 1 juli 2009 tot en met 30 juni 2010; - De voltijdse betrekking = 40 uur per week; - Aantal bewezen dagen (of uren : 8) = 104; - Formule van omzetting : 104/32 x 40 = 130 dagen.

Exemple : - Un travailleur travaille 32 heures par semaine du 1 juillet 2009 au 30 juin 2010; - Emploi à temps plein = 40 heures par semaine; - Nombre de jours (ou d'heures : 8) prouvés = 104; - Formule de conversion : 104/32 x 40 = 130 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rechthebbenden a. Voltijdse tewerkstelling (vijfdagenweek) Om recht te hebben op de uitkering van een eindejaarspremie moet de arbeider 60 werkdagen effectief gepresteerd hebben gedurende de referteperiode, met uitzondering voor de gevallen voorzien in artikel 6, A. b. Voltijdse tewerkstelling andere dan de vijfdagenweek Om recht te hebben op de uitkering van een eindejaarspremie moet de arbeider, met uitzondering voor de gevallen voorzien in artikel 6, A een aantal arbeidsdagen effectief presteren, gelijk aan het resultaat van de volgende bewerking : 60 x aantal arbeidsdagen/week/5 Voorbeeld : een arbeider werkt voltijds in een weekendp ...[+++]

Bénéficiaires a. Emploi à temps plein (semaine de cinq jours) Pour bénéficier du versement d'une allocation de fin d'année, l'ouvrier doit avoir effectivement presté 60 jours de travail durant la période de référence, à l'exception des cas prévus à l'article 6, A. b. Emploi à temps plein autre que la semaine de cinq jours A l'exception des cas prévus à l'article 6, A, pour bénéficier du versement d'une allocation de fin d'année, l'ouvrier doit avoir effectivement presté un nombre de jours de travail égal au résultat de l'opération suivante : 60 x nombre de jours de travail/semaine/5 Exemple : un ouvrier travaille à temps plein dans une é ...[+++]


Er wordt terzake in de memorie het voorbeeld gegeven van een stukadoor die werkt in een bouwbedrijf en zijn diensten aanbiedt aan particulieren buiten zijn uren.

L'exposé des motifs cite l'exemple d'un plafonneur qui travaille dans une entreprise du secteur de la construction et offre ses services à des particuliers en dehors de ses heures.


Men kan het voorbeeld nemen van een advocaat die werkt in het Verenigd Koninkrijk als advocaat-werknemer en daarnaast werkt in België als advocaat-zelfstandige.

Prenons l'exemple d'un avocat travaillant au Royaume-Uni en tant qu'avocat-travailleur salarié et qui travaille en outre en Belgique comme avocat indépendant.


Men kan het voorbeeld nemen van een advocaat die werkt in het Verenigd Koninkrijk als advocaat-werknemer en daarnaast werkt in België als advocaat-zelfstandige.

Prenons l'exemple d'un avocat travaillant au Royaume-Uni en tant qu'avocat-travailleur salarié et qui travaille en outre en Belgique comme avocat indépendant.


De staatssecretaris licht dit toe met het volgende voorbeeld : iemand die in Limburg woont en in Brussel werkt, zal niet verplicht worden een job te aanvaarden in een rechtbank in Brugge.

Le secrétaire d'État illustre son propos par l'exemple suivant: une personne qui serait domiciliée dans le Limbourg et qui travaillerait à Bruxelles ne sera pas obligée d'accepter un poste dans une juridiction à Bruges.


België werkt — samen met andere partners — aan de creatie van een certificatiesysteem — naar voorbeeld van het Kimberleyproces — dat de illegale handel van de natuurlijke rijkdommen van de DRC zal bestrijden.

La Belgique, avec d'autres partenaires, travaille à la mise en place d'un système de certification — similaire au processus de Kimberley — qui permettra de lutter contre le pillage des ressources naturelles congolaises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld werkt' ->

Date index: 2025-02-13
w