Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbeeld zou willen nemen aan een aantal buitenlandse wetgevingen " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijke situatie is in Europese context hoogst ongebruikelijk en wellicht ook onwenselijk, omdat men aan de ene kant de (Belgische) nationaliteit heeft herleid tot een « citoyenneté de résidence », ook al verleent ze alle politieke rechten, terwijl men aan de andere kant nu voorbeeld zou willen nemen aan een aantal buitenlandse wetgevingen om politieke rechten op lokaal vlak aan vreemdelingen te verlenen, maar zonder daarbij rekening te houden met het feit dat in die landen nog wél een relatief strenge nationaliteitswetgeving van toepassing is die de nationaliteit (en daarmee ook het verlenen van de politieke rechten op alle nivea ...[+++]

Pareille situation est tout à fait inhabituelle, voire sans doute indésirable, dans le contexte européen, dès lors que, d'une part la nationalité (belge) a été réduite à une « citoyenneté de résidence, même si celle-ci accorde tous les droits politiques, tandis que, d'autre part, l'on voudrait maintenant s'inspirer d'un nombre de législations étrangères pour accorder aux étrangers des droits politiques sur le plan local, mais sans tenir compte du fait que les pays concernés connaissent encore une législation plutôt sévère en matière de nationalité, qui n'accorde la nationalit ...[+++]


Het tweede punt is het bioafval. Ook hiervoor zou ik de Commissie willen verzoeken om het voorbeeld van een aantal lidstaten te volgen, die een uitgebreid en goed functionerend systeem voor de verwerking van bioafval hebben. Ik vraag u om een Europees initiatief te nemen, dat dit voorstel heel goed kan aanvullen.

Vient ensuite la question des déchets biodégradables; ici aussi, je voudrais demander à la Commission de suivre les exemples de quelques États membres qui disposent de systèmes bien développés et opérationnels pour traiter ces déchets, et de déposer une proposition en plus de celle que nous avons déjà, bien qu’elle doive aussi être favorable aux amendements déposés par notre groupe en particulier.


Op dit moment nemen wij als Europese Unie immers een eigen onafhankelijk standpunt in over een aantal onderwerpen en ik zou graag willen weten hoe u van plan bent op te treden met betrekking tot de buitenlandse politiek, met name als het gaat om kwesties waarover wij met de VS van mening verschillen, zoals Guantánamo Bay, de WTO ...[+++]

Pour le moment, en tant qu’Union européenne, nous avons notre propre position indépendante sur plusieurs sujets et je voudrais savoir comment vous entendez agir en politique étrangère, en particulier sur des questions où nos points de vue divergent, telles que Guantanamo Bay, l’OMC et Kyoto, parce que vos réponses étaient plutôt vagues et émanaient plus du Premier ministre portugais que du futur président de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld zou willen nemen aan een aantal buitenlandse wetgevingen' ->

Date index: 2023-09-06
w