Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Product dat ijzer
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat
Voorbeelden geven bij het leren
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «voorbeelden bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué


virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le ...[+++]


voorbeelden geven bij het leren

enseigner en présentant des exemples personnels


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijlage II bevat enkele voorbeelden van landen die een doeltreffend flexizekerheidsbeleid voeren of hun problemen op een integrale, op flexizekerheid gerichte manier aanpakken.

L'annexe II présente des exemples de pays qui mettent en œuvre des politiques de flexicurité efficaces ou relèvent leurs défis de manière globale, selon une orientation favorable à la flexicurité.


Deze leidraat bevat de belangrijkste concepten en regels, en praktische voorbeelden uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie en van nationale rechtbanken en overheden om handhaving te vereenvoudigen voor nationale autoriteiten en meer juridische zekerheid voor handelaren te garanderen.

Ce document explique les concepts et les règles clés, et donne des exemples pratiques issus de la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne et des juridictions et administrations nationales afin de permettre aux autorités nationales de les faire plus facilement appliquer et de garantir une plus grande sécurité juridique pour les professionnels.


Deze bijlage bevat een aantal voorbeelden van goede praktijken uit de lidstaten die als inspiratiebron voor de uitvoering van de "Small Business Act" kunnen dienen.

La présente annexe donne quelques exemples de bonnes pratiques observées dans les États membres, qui pourront servir de source d’inspiration lors de la mise en œuvre du SBA.


En de door Human Rights Watch opgestelde lijst van excessen bevat nog kwalijker voorbeelden: gedwongen sterilisatie, vernieling van dorpen, opsluiting in kampen, slavernij, verkrachting en seksuele foltering door militairen, georganiseerde vervolging en willekeurige aanhoudingen.

Et la liste des exactions dont ils sont victimes, dressée par Human Rights Watch, est pire encore: stérilisation forcée, destruction de villages, installation dans des camps de rétention, esclavage, viols et tortures sexuelles commis par des militaires, pogroms et arrestations arbitraires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde het belang dat wordt gegeven aan de inachtneming van de behoeften van deze personen, zal artikel 36 van de hierboven genoemde wet, die een niet-limitatieve lijst van personen die als kwetsbaar worden beschouwd bevat, aangevuld worden met voorbeelden die niet in dit artikel worden vermeld maar wel in artikel 21 van de richtlijn.

Afin de souligner l'importance donnée à la prise en compte des besoins de ces personnes, l'article 36 de la loi précitée, qui contient une liste exemplative de personnes considérées comme vulnérables, sera complété afin d'y inclure les exemples qui n'y figurent pas mais qui sont repris dans le texte de l'article 21 de la directive.


Enkele voorbeelden: een goed formulier vermijdt vaktermen (of legt de termen alleszins uit), bevat geen taalfouten, heeft een actieve stijl en vermijdt ambtelijke taal, enz.

Quelques exemples : éviter le jargon professionnel (ou alors expliquer les termes utilisés), éviter les fautes de grammaire, privilégier la voix active et éviter un langage trop formel, etc.


Enkele voorbeelden: een goed formulier heeft een duidelijke titel, zet de vragen in een logische volgorde en geeft ze nummers/letters, bevat niet te veel vraagniveaus, geeft instructies in verband met de ‘route’ doorheen het formulier (geeft bijvoorbeeld aan welke vragen de invuller mag overslaan), enz.

Quelques exemples : choisir un titre clair pour le formulaire, classer les questions dans un ordre logique, les numéroter ou utiliser des lettres, ne pas abuser des questions à plusieurs niveaux, donner des « instructions de parcours » pour compléter le formulaire (préciser par exemple les questions auxquelles il n’est pas nécessaire de répondre), etc.


Enkele voorbeelden: een goed formulier bevat, waar nodig, context en invulinstructies bij de vragen, geeft aan welke weg het formulier aflegt en wat de invuller met het formulier moet doen, enz.

Quelques exemples : préciser, si nécessaire, le contexte, fournir des instructions pour répondre aux questions, exposer le parcours que suivra le formulaire et indiquer à la personne qui complète le formulaire ce qu'elle doit en faire ensuite, etc.


het bevorderen van goede praktijken via een database die voorbeelden uit de hele EU bevat van initiatieven en projecten inzake criminaliteitspreventie (variërend van geweldsmisdrijven tot computermisdaad).

la promotion des bonnes pratiques, grâce à une base de données contenant des exemples d’initiatives et de projets d’envergure européenne en matière de prévention de la criminalité (allant de la prévention des crimes violents à la cybercriminalité).


De onderstaande lijst bevat enkele voorbeelden van de gemiddelde looptijd van maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie:

La liste ci-dessous donne quelques exemples de la durée moyenne des mesures visant à améliorer l'efficacité énergétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeelden bevat' ->

Date index: 2022-10-21
w