Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Getuigschrift van praktisch onderricht
Opvragen via voorbeelden
Praktisch onderricht
Relationeel onderzoek via voorbeelden
Voorbeelden geven bij het leren
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «voorbeelden en praktische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le ...[+++]


bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

participer aux actions pratiques pour l’élaboration de campagnes de marketing




voorbeelden geven bij het leren

enseigner en présentant des exemples personnels


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


relationeel onderzoek via voorbeelden

Requête relationnelle par l'exemple


getuigschrift van praktisch onderricht

certificat d'enseignement pratique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Statistieken hebben hun nut, maar veel vrouwen hebben nood aan concrete voorbeelden en praktische informatie.

Les statistiques ont leur utilité mais de nombreuses femmes ont besoin d'exemples concrets et d'informations pratiques.


Het document bevat een gids met stapsgewijze uitleg over de vereiste beoordelingsprocedures met relevante voorbeelden en praktische aanbevelingen.

Ce document constitue un manuel qui décrit, étape par étape, les procédures d'évaluation requises et les complète par des exemples pertinents et des recommandations pratiques.


Het FAVV heeft elke sector aangemoedigd om een praktische gids op te stellen met concrete voorbeelden als hulp voor elk bedrijf van de sector zodat ze de wettelijke vereisten kunnen naleven en de goede praktijken invoeren.

L’AFSCA a encouragé chaque secteur à rédiger un guide pratique avec des exemples concrets pour aider chaque entreprise du secteur à respecter les exigences légales et à adopter de bonnes pratiques.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-5852 over de organisatie van specifieke opleidingen voor het programma « FUN » (Vragen en Antwoorden nr. 3-78, blz. 8388) deelde u me mee : « Verder is op het intranet een FAQ-rubriek geplaatst alsook een praktische leidraad (vertrekkende vanuit dagelijkse praktische voorbeelden).

En réponse à ma question écrite nº 3-5852 relative à l'organisation de formations spécifiques au programme « FUN » (Questions et Réponses nº 3-78, p. 8388), vous m'indiquiez que « une rubrique FAQ a été placée sur l'intranet de même qu'une notice explicative conçue sur la base d'exemples pratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder is op het intranet een FAQ-rubriek geplaatst alsook een praktische leidraad (vertrekkende vanuit dagelijkse praktische voorbeelden).

Ensuite, une rubrique FAQ a été placée sur l'intranet de même qu'une notice explicative conçue sur base d'exemples pratiques.


— Het opleidingspakket werd geactualiseerd en uitgebreid met praktische voorbeelden en documenten.

— Toutes les formations ont été actualisées et des exemples et des documents ont été ajoutés.


De handleiding, die gebaseerd is op concrete ervaringen uit het LACE- project, bevat praktische informatie, voorbeelden en wetenswaardigheden die het doorgeven van succesvolle werkwijzen aan anderen zullen bevorderen.

S'appuyant sur les expériences concrètes du projet LACE, le guide contient des informations pratiques, fournit des exemples et offre des enseignements qui favoriseront la transposition de bonnes pratiques à d'autres.


Praktische voorbeelden van de voordelen van het stelsel van belastingheffing voor niet-ingezetenen volgens de aanbeveling ten opzichte van de huidige situatie in bepaalde Lid-Staten BELGIE Hierbij worden twee gezinnen genomen met twee kinderen waarvan het ene gezin een inkomen heeft van 1 miljoen BF en het andere van 2 miljoen BF.

Exemples pratiques des avantages du système de l'imposition, des non- résidents selon la recommandation par rapport à la situation actuelle dans certains Etats membres BELGIQUE Si l'on prend deux familles avec deux enfants ayant des revenus l'une de 1 million de FB et l'autre de 2 millions de FB.


Het Stabiliteitspact legt de nadruk op deze aspecten vanuit een politiek en veiligheidsoogpunt, en er worden vele praktische voorbeelden van samenwerking tussen buurlanden gefinancierd uit het PHARE-programma.

Le Pacte de stabilité met ces aspects en exergue sous l'angle politique et celui de la sécurité et de nombreux exemples concrets de coopération entre des pays voisins sont financés par le programme PHARE.


Er zijn nu duidelijke aanwijzingen dat vele voordelen van het wetgevingsprogramma van 1992 reeds in brede kringen worden ervaren doordat de praktische gevolgen van de wetgevende maatregelen steeds meer tot de markt doordringen, enkele voorbeelden: de afschaffing van de grenscontroles voor goederen, de openstelling van de overheidsopdrachten, de opheffing van de fiscale belemmeringen (het huidige stelsel van belasting over de toegevoegde waarde heeft belangrijke besparingen opgeleverd) en de werking van de wederzijdse erkenning op het ...[+++]

Il apparaît que de nombreux avantages du programme législatif de 1992 se font à présent largement ressentir, à mesure que les effets pratiques des mesures législatives parviennent mieux jusqu'au marché, notamment en ce qui concerne l'élimination des contrôles frontaliers sur les marchandises, l'ouverture des marchés publics, l'élimination des entraves fiscales (l'actuel système de TVA a permis d'importantes économies), et le fonctionnement du système de reconnaissance mutuelle des professions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeelden en praktische' ->

Date index: 2021-06-21
w