Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbeelden waarbij enorme sommen geld " (Nederlands → Frans) :

Ziekteverzuim heeft een nadelige invloed op de rendabiliteit van onze werknemers en kost de bedrijven van ons land enorme sommen geld.

Les absences pour cause de maladie exercent une influence néfaste sur la rentabilité des travailleurs et coûtent des sommes considérables aux entreprises de notre pays.


Ziekteverzuim heeft een nadelige invloed op de rendabiliteit van onze werknemers en kost de bedrijven van ons land enorme sommen geld.

Les absences pour cause de maladie exercent une influence néfaste sur la rentabilité des travailleurs et coûtent des sommes considérables aux entreprises de notre pays.


« Er is een waarachtige handel in Schengenvisa waarbij grote sommen geld verdiend worden door tussenpersonen.

« Il existe un véritable commerce de visas Schengen qui rapporte beaucoup d'argent aux intermédiaires.


« Er is een waarachtige handel in Schengenvisa waarbij grote sommen geld verdiend worden door tussenpersonen.

« Il existe un véritable commerce de visas Schengen qui rapporte beaucoup d'argent aux intermédiaires.


Er doet zich ook een nieuwe segmentering van de markt voor: naast de afnemers en aanbieders van diensten zijn er nu ook producenten van digitale energie, die enorme sommen geld (miljarden dollars) in het opzetten van CC-centra kunnen investeren

Apparaît aussi une nouvelle segmentation du marché: aux utilisateurs et prestataires de services, viennent maintenant s’ajouter des producteurs d’énergie numérique, capables de réaliser d’énormes investissements (en milliards de dollars) pour mettre en place des centres de CC.


Scheepswerven van de jaren '70, de staalindustrie en de luchtvaartmaatschappijen en niet te vergeten de textielindustrie zijn voorbeelden waarbij enorme sommen geld zijn geïnvesteerd in bedrijven van het verleden, zodat afbreuk werd gedaan aan de toekomstige groei en het ontstaan van nieuwe banen.

Les chantiers navals des années 70, l'industrie sidérurgique et les compagnies aériennes, ou encore l'industrie textile, sont autant d'exemples qui montrent que d'énormes montants ont été investis dans des industries du passé, compromettant ainsi la croissante future et l'émergence de nouveaux emplois.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben voldaan over de uitkomst van de bijeenkomst van donorlanden, omdat de enorme sommen geld die beschikbaar zijn gesteld een geweldig resultaat zijn.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis satisfait de l’issue de la réunion des pays donateurs, car les sommes importantes mises à disposition sont un excellent résultat.


Zij bezien hun moeilijkheden en zien dan dat ze een schamel bedragje krijgen toegeschoven, terwijl anderen, zoals banken en bankiers, overeind worden gehouden met enorme sommen geld.

Ils voient leurs difficultés et les montants dérisoires qui leur sont offerts alors que d’autres secteurs, comme les banques et les banquiers, sont renfloués à l’aide de sommes énormes.


Gelet op de problemen zoals het beheer van enorme sommen geld (vooral in het voetbal, maar ook in andere sporten), het bestaan van allerlei soorten makelaars (makelaars voor spelers, clubs, coaches), de dictatuur van de classificaties, en de liberalisering van kansspelen, hebben we duidelijke richtlijnen nodig die continuïteit en de ontwikkeling van Europese sportfederaties en bonden mogelijk maken op zowel amateur- als profniveau.

Face aux difficultés que sont la gestion de masses financières exponentielles notamment dans le football mais aussi dans d'autres sports, l'existence d'agents en tous genres – agents de joueurs, de clubs, d'entraîneurs –, la dictature de l'audimat, la libéralisation des paris et des jeux d'argent, il faut des directives claires qui permettent la continuité, le développement des fédérations et des ligues sportives européennes, du sport amateur et professionnel.


Bovendien hebben, krachtens artikel 2, § 2, van de bestreden wet, noch de aangifte, bedoeld in artikel 2, § 1, noch de betaling van de eenmalige bijdrage, bedoeld in artikel 4 van die wet, gevolgen indien de sommen, kapitalen of roerende waarden afkomstig zijn van witwasoperaties of van een onderliggend misdrijf zoals bedoeld in artikel 3 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld, dat onder meer « de ernstige en georganiseerde fiscale fraude ...[+++]

En outre, en vertu de l'article 2, § 2, de la loi attaquée, ni la déclaration visée à l'article 2, § 1, ni le paiement de la contribution unique, visée à l'article 4 de cette loi, ne produisent d'effets si les sommes, capitaux ou valeurs mobilières proviennent de la réalisation d'opérations de blanchiment ou d'un délit sous-jacent visé à l'article 3 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux, qui inclut notamment « la fraude fiscale grave et organisée qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeelden waarbij enorme sommen geld' ->

Date index: 2022-07-12
w