Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbeeldfunctie moet vervullen » (Néerlandais → Français) :

10. herhaalt dat de EU een voorbeeldfunctie moet vervullen op het gebied van de gendergelijkheid; verzoekt de EU-instellingen de deelname van vrouwen aan het Europese verkiezingsproces te stimuleren door genderevenwichtige lijsten op te nemen in de volgende herziening van de Europese kieswet;

10. réaffirme que l'Union devrait montrer l'exemple en matière d'égalité entre les femmes et les hommes; demande aux institutions de l'Union d'encourager la participation des femmes au processus électoral européen en intégrant l'obligation d'avoir des listes au rapport hommes/femmes équilibré dans la prochaine révision de la loi électorale européenne;


5. Vindt u niet dat een overheidsbedrijf een voorbeeldfunctie moet vervullen op het stuk van de naleving van de sociale regelgeving en de behandeling van de werknemers, ook degenen die voor onderaannemers werken?

5. Selon vous, une entreprise publique n'a-t-elle pas vocation à montrer l'exemple en matière de respect des règles sociales et des travailleurs y compris ceux qui sont employés par des sous-traitants?


7) Is u het eens met de stelling dat de regering inzake het klimaat een voorbeeldfunctie moet vervullen, net als het Parlement?

7) Est-il d'accord pour dire qu'en matière de climat, le gouvernement doit servir d'exemple, tout comme le Parlement ?


7) Is hij het eens met de stelling dat de regering inzake het klimaat een voorbeeldfunctie moet vervullen, net als het Parlement?

7) Est-il d'accord de dire qu'en matière de climat, le gouvernement doit remplir une fonction d'exemple, tout comme le Parlement ?


Dit voorstel, dat ertoe strekt een billijke representativiteit tot stand te brengen van alle bevolkingslagen in onze overheidsdiensten, moet niet worden beschouwd als een systeem van positieve discriminatie, maar heeft de bedoeling de klemtoon te leggen op de voorbeeldfunctie die de overheid binnen haar eigen instellingen en diensten kan vervullen.

Cette proposition visant à établir une équité au niveau de la représentativité proportionnelle de la population dans nos administrations publiques n'est pas à assimiler à un système de discrimination positive, mais elle tend à mettre l'accent sur l'aspect exemplatif qui serait initié par la sphère publique au sein de ses propres institutions et administrations.


8. verzoekt de Europese instellingen ervoor te zorgen dat alle EU-burgers - vrouwen en mannen, ouderen en jongeren, uit de stad en van het platteland - actief, zonder discriminatie en met gelijke kansen aan de dialoog met de burger kunnen deelnemen en dat met name de leden van taalminderheden hun moedertaal in dit soort forums kunnen gebruiken; wijst erop dat de Europese Unie in deze context moet bijdragen aan de verwezenlijking van het beginsel van gelijke behandeling van vrouwen en mannen, en bij de tenuitvoerlegging ervan zowel binnen als buiten de EU een voorbeeldfunctie moet vervullen;

8. invite les institutions de l'Union à garantir que tous les citoyens de l'Union, femmes, hommes, personnes âgées et jeunes, originaires des villes et des campagnes, puissent participer activement et avec les mêmes droits au dialogue civil, sans faire l'objet de discrimination et que, notamment, les membres des minorités linguistiques soient en mesure d'utiliser leur langue maternelle dans le cadre de tels forums; estime que le fonctionnement de l'Union dans ce cadre devrait contribuer à traduire dans les faits l'idée d'égalité entre les femmes et les hommes et avoir valeur d'exemple pour sa diffusion à la fois dans les États membres e ...[+++]


8. verzoekt de Europese instellingen ervoor te zorgen dat alle EU-burgers - vrouwen en mannen, ouderen en jongeren, uit de stad en van het platteland - actief, zonder discriminatie en met gelijke kansen aan de dialoog met de burger kunnen deelnemen en dat met name de leden van taalminderheden hun moedertaal in dit soort forums kunnen gebruiken; wijst erop dat de Europese Unie in deze context moet bijdragen aan de verwezenlijking van het beginsel van gelijke behandeling van vrouwen en mannen, en bij de tenuitvoerlegging ervan zowel binnen als buiten de EU een voorbeeldfunctie moet vervullen;

8. invite les institutions de l'Union à garantir que tous les citoyens de l'Union, femmes, hommes, personnes âgées et jeunes, originaires des villes et des campagnes, puissent participer activement et avec les mêmes droits au dialogue civil, sans faire l'objet de discrimination et que, notamment, les membres des minorités linguistiques soient en mesure d'utiliser leur langue maternelle dans le cadre de tels forums; estime que le fonctionnement de l'Union dans ce cadre devrait contribuer à traduire dans les faits l'idée d'égalité entre les femmes et les hommes et avoir valeur d'exemple pour sa diffusion à la fois dans les États membres e ...[+++]


56. beklemtoont dat de vijfde uitbreiding van de EU samenvalt met het ontstaan van de informatiemaatschappij, wijst op de voordelen die voortkomen uit verdere groei op basis van de totstandbrenging van een “gemeenschappelijke informatieruimte”, wijst op de noodzaak van grotere inspanningen om de toepassing van de informatietechnologieën op oude en nieuwe sectoren in de kandidaatlanden te verbeteren, waarbij moet worden gezorgd voor participatiemogelijkheden van brede gebruikerskringen en het beschikbaarstellen van universele diensten; is van mening dat de overheidssector een voorbeeldfunctie moet vervullen met betrekking tot de toepassi ...[+++]

56. souligne que le cinquième élargissement de l'Union européenne coïncide avec l'avènement de la société de l'information; attire l'attention sur les profits résultant de la poursuite d'une croissance escomptée après la création d'un " espace commun d'information "; souligne la nécessité d'un effort plus important en vue d'améliorer l'application des technologies de l'information aux secteurs industriels anciens et nouveaux dans les pays candidats, en veillant à ce que puissent participer à cette évolution de larges catégories d'utilisateurs et que soient proposés des services universels; est d'avis que le secteur public doit montrer ...[+++]


Een minister heeft in dat opzicht een belangrijker functie dan de opsteller van een pamflet dat in de periode vóór de verkiezingen wordt verspreid. Hij moet een voorbeeldfunctie vervullen omdat hij geacht wordt de Grondwet te belichamen en omdat hij de verdediger moet zijn van het recht dat de burger aan de Grondwet ontleent.

Un ministre se doit de jouer un rôle d'exemple dès lors qu'il est censé incarner la Constitution et être le défenseur des droits que le citoyen tire de la Constitution.


De overheid moet een voorbeeldfunctie vervullen en daarom er een prioriteit van maken om de diversiteit in het personeelsbestand van de overheidsdiensten te bevorderen.

L'État doit remplir une fonction d'exemple et il doit avoir pour priorité de favoriser la diversité au niveau des effectifs de personnel des services publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeldfunctie moet vervullen' ->

Date index: 2022-04-13
w