Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Voorbehoud
Voorbehoud bij aankomst
Voorbehoud bij aflevering
Voorbehoud bij ontvangst
Voorbehoud voor nader onderzoek
Voorbehoud voor nadere bestudering
Wrede behandeling
Wrede en onterende behandeling

Vertaling van "voorbehoud de wrede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


voorbehoud bij aankomst | voorbehoud bij aflevering | voorbehoud bij ontvangst

réserves à la livraison | réserves à l'arrivée


voorbehoud voor nader onderzoek | voorbehoud voor nadere bestudering

réserve d'examen








voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

réserve des autorités judiciaires


wrede en onterende behandeling

traitement cruel et dégradant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. laakt en verwerpt elke onjuiste interpretatie van de boodschap van de Islam om een gewelddadige, wrede, totalitaire, onderdrukkende en expansiegerichte ideologie te creëren die de uitroeiing van christelijke minderheden rechtvaardigt; dringt er bij moslimleiders op aan alle terroristische aanvallen zonder voorbehoud te veroordelen, met inbegrip van de aanvallen gericht tegen religieuze gemeenschappen en minderheden en met name christenen;

10. condamne et rejette toute interprétation erronée d'un message de l'islam censé véhiculer une idéologie violente, cruelle, totalitaire, opprimante et expansionniste, justifiant l'extermination des minorités chrétiennes; invite instamment les responsables musulmans à condamner sans réserve l'ensemble des attaques terroristes, notamment celles visant les communautés et les minorités religieuses, en particulier les chrétiens;


1. veroordeelt ten stelligste en zonder voorbehoud de wrede dood van de vreedzame Cubaanse opposant en dissident Orlando Zapata Tamayo na een lange hongerstaking van 85 dagen, een afloop die volkomen vermijdbaar was en die door de moeder van Orlando Zapata, Reina Lucía Tamayo, werd bestempeld als een staatsmisdrijf met voorbedachten rade,

1. condamne fermement et sans appel la mort cruelle de M. Orlando Zapata Tamayo, opposant et dissident pacifique cubain, survenue à l'issue d'une longue grève de la faim de quatre-vingt-cinq jours, qui aurait pu être parfaitement évitée et qui a été qualifiée par sa ­mère, M Reina Lucía Tamayo, de crime d'État prémédité;


Ten aanzien van de ratificatie door Pakistan van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, neemt de EU er nota van dat Pakistan op tal van punten zijn voorbehoud heeft ingetrokken.

En ce qui concerne la ratification par le Pakistan du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, l'UE prend note de l'intention qu'a le Pakistan de lever formellement plusieurs de ses réserves.


14. verzoekt de regering van Pakistan het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het VN-Verdrag van 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing volledig en zonder voorbehoud te ratificeren; is van oordeel dat de vrijheid van geloofsuiting zoals die verankerd is in het VN-Verdrag het juiste kader biedt waaraan alle ondertekenende partijen zich dienen te houden, daar het bescherming biedt voor het recht van hun burgers om hun geloof vrijelijk te belijden;

14. invite le gouvernement du Pakistan à ratifier pleinement et sans réserve le pacte international de 1966 relatif aux droits civils et politiques et la convention des Nations unies de 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ; considère que la liberté de croyance telle que consacrée par le Pacte de l'ONU constitue le cadre de référence adéquat auquel tous les signataires devraient adhérer, en assurant la protection de leurs citoyens afin de leur permettre d'exercer librement leur foi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verzoekt de regering van Pakistan het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het VN-Verdrag van 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing volledig en zonder voorbehoud te ratificeren; is van oordeel dat de vrijheid van geloofsuiting zoals die verankerd is in het VN-Verdrag het juiste kader biedt waaraan alle ondertekenende partijen zich dienen te houden, daar het bescherming biedt voor het recht van hun burgers om hun geloof vrijelijk te belijden;

14. invite le gouvernement du Pakistan à ratifier pleinement et sans réserve le pacte international de 1966 relatif aux droits civils et politiques et la convention des Nations unies de 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ; considère que la liberté de croyance telle que consacrée par le Pacte de l'ONU constitue le cadre de référence adéquat auquel tous les signataires devraient adhérer, en assurant la protection de leurs citoyens afin de leur permettre d'exercer librement leur foi;


3. doet een beroep op de Raad en de lidstaten om zich in te zetten voor de universele ratificatie van de belangrijkste mensenrechtenverdragen die voor de landen beschikbaar zijn, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag betreffende afschaffing van alle vormen van discriminatie van vrouwen, het Verdrag inzake de rechten van het kind, het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle buitenlandse werknemers en hun gezinsleden, het Verdrag inzake de uitbanning van rassendiscriminatie en het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmensel ...[+++]

3. demande au Conseil et aux États membres d'œuvrer en faveur de la ratification universelle des principaux instruments existants relatifs aux droits de l'homme, particulièrement le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination contre les femmes, la Convention sur les droits de l'enfant, la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, la Convention sur l'élimination de la discrimination raciale et la convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, et demande à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbehoud de wrede' ->

Date index: 2021-09-07
w