Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol
Colitis
Congenitale
Diabetes mellitus
Epilepsia partialis continua
Epileptische aanvallen verband houdend met
Gastritis
Geneesmiddelen
Hormonale veranderingen
Hypercholesterolemie
Kozhevnikof
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NNO
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder voorbehoud van goede afloop
Ontbreken van wervel
Slaaponthouding
Stress
Vergroeiing van wervelkolom
Vetzucht
Voedselallergieën of -intolerantie
Voorbehoud
Voorbehoud bij aankomst
Voorbehoud bij aflevering
Voorbehoud bij ontvangst
Voorbehoud voor nader onderzoek
Voorbehoud voor nadere bestudering

Traduction de «voorbehoud in verband » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend m ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


voorbehoud bij aankomst | voorbehoud bij aflevering | voorbehoud bij ontvangst

réserves à la livraison | réserves à l'arrivée


voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | NNO | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | colitis | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | diabetes mellitus | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | gastritis | voorlichting, advies en co ...[+++]

Surveillance et conseils diététiques (dans le cas de):SAI | allergies ou intolérances alimentaires | colite | diabète sucré | gastrite | hypercholestérolémie | obésité


epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress

Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]


voorbehoud voor nader onderzoek | voorbehoud voor nadere bestudering

réserve d'examen








voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

réserve des autorités judiciaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorbehoud in verband met de bescherming van de openbare orde en de soevereiniteit in artikel 2 (3) van het Verdrag is een klassiek beding ter bescherming van het openbaar belang en de soevereiniteit van het verdragsluitende land.

Les réserves ayant trait à la protection de l'ordre public et la souveraineté prévue à l'article 2 (3) de l'Accord constituent une clause classique de protection de l'intérêt public et de la souveraineté de la partie contractante.


Het Verenigd Koninkrijk was het met dat voorstel eens, hoewel het de voorkeur had gegeven aan eventueel voorbehoud in verband met de nationaliteit van het adoptiekind, zoals voorgesteld in werkdocument nr. 174. Nepal en Indonesië stelden artikel 51 van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind als model voor, op grond waarvan voorbehoud toegestaan is dat niet onverenigbaar is met het voorwerp en het doel van dit Verdrag.

Le Royaume-Uni a souscrit à cette proposition, bien qu'il eût préféré la possibilité de faire des réserves sur la question de la nationalité de l'enfant adoptif, ainsi qu'il l'avait suggéré dans son Document de travail No 174. Le Népal et l'Indonésie ont proposé de s'inspirer de l'article 51 de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, autorisant les réserves qui ne sont pas imcompatibles avec l'objet et le but de la Convention.


Het Verenigd Koninkrijk was het met dat voorstel eens, hoewel het de voorkeur had gegeven aan eventueel voorbehoud in verband met de nationaliteit van het adoptiekind, zoals voorgesteld in werkdocument nr. 174. Nepal en Indonesië stelden artikel 51 van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind als model voor, op grond waarvan voorbehoud toegestaan is dat niet onverenigbaar is met het voorwerp en het doel van dit Verdrag.

Le Royaume-Uni a souscrit à cette proposition, bien qu'il eût préféré la possibilité de faire des réserves sur la question de la nationalité de l'enfant adoptif, ainsi qu'il l'avait suggéré dans son Document de travail No 174. Le Népal et l'Indonésie ont proposé de s'inspirer de l'article 51 de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, autorisant les réserves qui ne sont pas imcompatibles avec l'objet et le but de la Convention.


De Uitvoeringsreglementen die de maatregelen bevatten die nodig zijn voor de uitvoering van de Conventie en de Overeenkomsten, worden uitgevaardigd door de Raad voor Postexploitatie, rekening houdend met de door het Congres genomen beslissingen; de eventuele slotprotocollen die bij de Akten van de Vereniging gevoegd zijn, bevatten het voorbehoud in verband met deze Akten.

Les Règlements d'exécution, qui contiennent les mesures d'application nécessaires à l'exécution de la Convention et ses Arrangements sont arrêtés par le Conseil d'exploitation postale, compte tenu des décisions prises par le Congrès; les protocoles finals éventuels annexés aux Actes de l'union contiennent les réserves à ces Actes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder voorbehoud van hetgeen in B.10.2 is vermeld in verband met het woord « essentiellement » dat in de Franse versie van het bestreden artikel 2 moet worden vernietigd, is het eerste middel niet gegrond.

Sous réserve de ce qui est dit en B.10.2, au sujet du mot « essentiellement » qui doit être annulé dans la version française de l'article 2 attaqué, le premier moyen n'est pas fondé.


Artikel 9 In verband met paragraaf 2, tweede lid, wordt verwezen naar het voorbehoud dat de inspecteur-generaal van Financiën heeft geformuleerd en dat luidt als volgt : « (...) Le deuxième alinéa prévoit la conclusion d'un protocole avec l'inspection des finances "en vue de formaliser les conditions pour la coordination des tâches et le partage des informations pour les processus relatifs aux marchés publics, à l'octroi de subsides facultatifs et à l'embauche de personnel contractuel".

Article 9 Concernant le paragraphe 2, alinéa 2, il est renvoyé à la réserve émise par l'Inspecteur général des Finances qui relevait que « (...)Le deuxième alinéa prévoit la conclusion d'un protocole avec l'inspection des finances 'en vue de formaliser les conditions pour la coordination des tâches et le partage des informations pour les processus relatifs aux marchés publics, à l'octroi de subsides facultatifs et à l'embauche de personnel contractuel'.


Er rijst evenwel een wezenlijk probleem wanneer een gemeentebestuur wettelijk verplicht is om een uittreksel uit het strafregister uit te reiken aan iemand van wie men weet dat hij betrokken is geweest bij feiten in verband met terrorisme, radicalisme en/of religieus proselitisme maar die daarvoor niet veroordeeld werd, omdat de huidige wetgeving enkel in een voorbehoud voorziet in verband met zedenfeiten.

Mais un réel problème apparaît lorsqu'une administration communale est légalement tenue de délivrer un extrait du casier judiciaire à une personne qui est connue mais non condamnée pour des faits liés au terrorisme, radicalisme et/ou prosélytisme religieux, la législation actuelle ne prévoyant qu'une restriction pour des faits liés aux moeurs.


13 % van de ingediende klachten kreeg een advies van voorbehoud en 34,8 % een beslissing tot stopzetting of wijziging op basis van argumenten die verband hielden met discriminatie, maatschappelijke verantwoordelijkheid of menselijke waardigheid.

13 % des plaintes introduites ont fait l’objet d’un avis de réserve et 34,8 % d’une décision d’arrêt ou de modification sur la base des arguments liés à la discrimination, à la responsabilité sociale, à la dignité humaine.


Als de motorfiets uitsluitend voor beroepsmatige verplaatsingen wordt gebruikt, kunnen de ermee verband houdende bewezen kosten in principe en onder voorbehoud van artikel 53 van voormeld Wetboek, integraal als aftrekbare beroepskosten worden aangemerkt.

Si la motocyclette est utilisée exclusivement pour des déplacements professionnels, les frais justifiés y afférents peuvent en principe, et sous réserve de l'article 53 du Code précité, être considérés intégralement comme des frais professionnels déductibles.


Mijn fractie maakt voorbehoud in verband met het aanmaken van embryo's voor onderzoeksdoeleinden.

Mon groupe émet des réserves à propos de la constitution d'embryons à des fins de recherche scientifique.


w