Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbehoud van enkele hieronder besproken wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

Onder voorbehoud van enkele hieronder besproken wijzigingen is in deze tekst artikel 127 van het Wetboek van Strafvordering, gewijzigd bij artikel 23 van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, overgenomen.

Cet article reprend l'article 127 du Code d'Instruction criminelle tel que modifié par l'article 23 de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, sous réserve de quelques modifications commentées ci-dessous.


Onder voorbehoud van enkele hieronder besproken wijzigingen is in deze tekst artikel 127 van het Wetboek van Strafvordering, gewijzigd bij artikel 23 van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, overgenomen.

Cet article reprend l'article 127 du Code d'Instruction criminelle tel que modifié par l'article 23 de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, sous réserve de quelques modifications commentées ci-dessous.


Het overgrote deel van de hieronder besproken reglementaire wijzigingen zijn aanpassingen aan het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de Rijksbesturen, hierna vaak aangeduid als verlofbesluit of koninklijk besluit van 19 november 1998.

La majorité des modifications réglementaires abordées ci-dessous sont des adaptations à l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, souvent dénommé ci-après l'arrêté sur les congés ou l'arrêté royal du 19 novembre 1998.


Onder het voorbehoud van enkele wijzigingen aangebracht door de ordonnantie van 18 juli 2002 houdende diverse hervormingen krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, is de voornoemde wet van 20 juli 1971 als zodanig nog steeds van toepassing in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Moyennant quelques modifications apportées par l'ordonnance du 18 juillet 2002 portant diverses réformes en vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, la loi du 20 juillet 1971, précitée, est toujours applicable, en tant que telle, dans la Région de Bruxelles-capitale.


Onder voorbehoud van enkele terminologische wijzigingen in de artikelen 1 en 2, wordt de ELG-overeenkomst contextueel aangepast aan artikel 3 (betreffende de wijziging van artikel 24 van de ELG-Overeenkomst) en artikel 4 (betreffende artikel 26 van de ELG-Overeenkomst) van het Tweede Protocol.

Sous réserve de quelques modifications en termes de la terminologie utilisée dans l'article 1 et 2, l'Accord GAE est contextuellement adapté à l'article 3 (concernant modification de l'article 24 accord GAE) et à l'article 4 (concernant l'article 26 accord GAE) du Deuxième Protocole.


1. Onder voorbehoud van enkele wijzigingen, neemt dit amendement de amendementen nrs. 69 en 79 over die in de commissie op ontwerp nr. 1341 werden ingediend.

1. Le présent amendement reprend, sous réserve de quelques modifications, les amendements nº 69 et 79 au projet 1341 déposés devant la Commission.


Het door de Raad aangenomen compromis van het Voorzitterschap omvat met name de hieronder beschreven punten, met dien verstande dat de door de Raadsinstanties opgestelde definitieve tekst aangenomen is onder voorbehoud van de in het compromis vermelde wijzigingen.

Le compromis de la Présidence adopté par le Conseil prévoit notamment les points décrits ci-dessous, étant entendu que le texte définitif mis au point au sein des instances du Conseil est adopté sous réserve des changements visés par le compromis.


De Raad heeft de stand van zaken besproken omtrent een voorstel tot wijziging van de vigerende verordening betreffende het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA), waarin voorzien wordt in een uitbreiding van de taken van de EMSA, en in enkele wijzigingen in zijn beheersstructuur (voortgangsverslag: 7644/11).

Le Conseil a débattu de l'état des travaux sur la proposition de modification de l'actuel règlement relatif à l'Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM), qui prévoit l'extension du champ d'activité de l'AESM, d'une part, et, d'autre part, des modifications de sa structure de direction (rapport sur l'état des travaux: doc. 7644/11).


Het is noodzakelijk om de bijlagen I, II en III bij Besluit 2011/432/EU te wijzigen voordat de Unie de akte van goedkeuring van het verdrag neerlegt, als gevolg van de toetreding van Kroatië tot de Unie op 1 juli 2013 en als gevolg van de kennisgeving door enkele lidstaten van wijzigingen aan het voorbehoud en aan de verklaringen met betrekking tot die bijlagen.

Il est nécessaire de modifier les annexes I, II et III de la décision 2011/432/UE avant que l'Union ne dépose son instrument d'approbation de la convention en raison de l'adhésion de la Croatie à l'Union le 1er juillet 2013 et en raison de la notification par certains États membres à la Commission des modifications à apporter à la réserve et aux déclarations les concernant.


De Raad constateerde een consensus over een groot aantal andere wijzigingen die voor de huidige richtlijn worden voorgesteld ; enkele artikelen moeten echter nog uitvoerig besproken worden.

Le Conseil a noté qu'un consensus existe sur bon nombre d'autres modifications proposées de la directive actuelle ; toutefois, certains articles doivent encore faire l'objet d'un examen plus approfondi.


w