Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbehouden universele sector " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens somt het voorstel verscheidene mogelijkheden op voor de financiering van de universele dienst, met uitzondering van het behoud van een voorbehouden sector, zodat de historische exploitanten niet langer de universele dienst zullen leveren.

La proposition énumère ensuite plusieurs options pour le financement du service universel, à l'exception du maintien d'un secteur réservé, dans la mesure où les opérateurs historiques ne seront plus les prestataires du service universel.


Vervolgens somt het voorstel verscheidene mogelijkheden op voor de financiering van de universele dienst, met uitzondering van het behoud van een voorbehouden sector, zodat de historische exploitanten niet langer de universele dienst zullen leveren.

La proposition énumère ensuite plusieurs options pour le financement du service universel, à l'exception du maintien d'un secteur réservé, dans la mesure où les opérateurs historiques ne seront plus les prestataires du service universel.


— de afschaffing van de voorbehouden sector kan de leveranciers van de universele dienst in een moeilijke positie brengen;

— la suppression du secteur réservé est susceptible de fragiliser les prestataires du service universel;


Geen van de financieringsmaatregelen die worden voorgesteld als alternatief voor het behoud van de voorbehouden sector, beschermen de exploitant die instaat voor de universele postdienst tegen een eventuele wijziging van de gekozen methode of de uitwerking ervan door de Europese Commissie in het kader van haar discretionaire bevoegdheden inzake mededingingsrecht (artikel 86 Y.E.G.).

En ce qui concerne l'incertitude entourant les mesures de financement alternatives au maintien du domaine réservé, aucunes de ces mesures ne met à l'abri l'opérateur en charge du service universel postal d'une éventuelle remise en cause de la méthode choisie ou des modalités de celle-ci par la Commission européenne dans le cadre de ses pouvoirs discrétionnaires en matière de droit de la concurrence (article 86 TCE).


De methodologie die de bijkomende last als gevolg van de universele dienst definieert als de som van de verliezen van de verschillende deficitaire producten van de al of niet voorbehouden universele dienst en die de eventuele te compenseren financiële last definieert als die bijkomende last, verminderd met de som van de winsten uit de verschillende winstgevende producten van de voorbehouden sector, is dus perfect aanvaardbaar.

La méthodologie qui définit la charge supplémentaire induite par le service universel comme étant la somme des pertes des différents produits déficitaires du service universel réservé ou non et qui définit la charge financière éventuelle à compenser comme étant cette charge supplémentaire diminuée de la somme des profits des différents produits bénéficiaires du secteur réservé est donc parfaitement acceptable.


In het eerste geval boekt men alle kosten van de diensten die behoren tot de al of niet voorbehouden universele sector, terwijl men in het tweede geval enkel de verliezen boekt van de deficitaire diensten.

Dans le premier cas, on comptabilise tous les coûts des services faisant partie du secteur universel réservé ou non tandis que, dans le second cas, on ne comptabilise que les pertes des services déficitaires.


Deze bevat onder meer voorschriften voor de minimale omvang van de universele dienst en de maximale omvang van de voorbehouden sector, voorwaarden voor de verlening van niet-voorbehouden diensten en voor toegang tot het postnet, voorschriften voor tariefbeginselen, voor transparantie van de rekeningen, voor de dienstverleningskwaliteit en voor de harmonisatie van technische normen.

Elle contient des dispositions réglementaires concernant: la prestation d'un service universel minimum, les critères définissant les services susceptibles d'être réservés, les conditions régissant la prestation des services non réservés et l'accès au réseau, les principes tarifaires et la transparence des comptes, la fixation de normes en matière de qualité du service et l'harmonisation des normes techniques.


Het is bestemd om de vrijwaring van de universele dienst te waarborgen wanneer vastgesteld wordt dat, ondanks het handhaven van een voorbehouden sector, de verplichtingen betreffende de universele dienst voor de leverancier van de dienst een onevenredig financiële last inhouden.

Il est destiné à assurer la sauvegarde du service universel, lorsqu'il est constaté que, malgré le maintien d'un secteur réservé, les obligations de service universel constituent une charge financière inéquitable pour le prestataire du service.


2. De leveranciers van de universele dienst houden in hun interne boekhouding, althans voor alle diensten die tot de voorbehouden sector behoren enerzijds, en voor de niet-voorbehouden diensten anderzijds, afzonderlijke rekeningen bij.

2. Les prestataires du service universel tiennent dans leur comptabilité interne des comptes séparés au moins pour chacun des services compris dans le secteur réservé, d'une part, et pour les services non réservés, d'autre part.


Het voorstel somt vervolgens verschillende opties op voor de financiering van de universele dienst, met uitzondering van het behoud van een voorbehouden sector, voor zover de historische operatoren niet langer instaan voor de universele dienst.

La proposition énumère ensuite plusieurs options pour le financement du service universel, à l'exception du maintien d'un secteur réservé, dans la mesure où les opérateurs historiques ne seront plus les prestataires du service universel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbehouden universele sector' ->

Date index: 2023-08-07
w