Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische dieren voorbereiden voor de oogst
Indiening en toelichting van amendementen
Oogst van aquatische dieren voorbereiden
Oogst van waterdieren voorbereiden
Promotiemateriaal over nutritie voorbereiden
Promotiemateriaal over voeding voorbereiden
Toelichting van amendementen
Voorbereiden
Waterdieren voorbereiden voor de oogst

Traduction de «voorbereiden van amendementen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oogst van aquatische dieren voorbereiden | oogst van waterdieren voorbereiden | aquatische dieren voorbereiden voor de oogst | waterdieren voorbereiden voor de oogst

préparer des animaux aquatiques pour la récolte


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients




promotiemateriaal over nutritie voorbereiden | promotiemateriaal over voeding voorbereiden

préparer des supports promotionnels sur la nutrition


indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


toelichting van amendementen

présentation des amendements


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de resolutie zelf, stelt hij voor dat de indieners een nieuwe tekst zouden voorbereiden, waarbij rekening zou worden gehouden met de reeds gemaakte opmerkingen en met de op de oorspronkelijke versie ingediende amendementen die nog verder zullen worden toegelicht.

En ce qui concerne la résolution elle-même, il propose que ses auteurs préparent un nouveau texte tenant compte des observations déjà formulées ainsi que des amendements qui ont été déposés au texte initial et qui seront explicités.


Spreekster zal amendementen in die zin voorbereiden.

L'intervenante préparera des amendements en ce sens.


De heer Istasse stelt voor dat de indieners van het voorstel van bijzondere wet amendementen zouden voorbereiden die geïnspireerd zijn op het advies van professor Delpérée.

M. Istasse propose que les auteurs de la proposition de loi spéciale préparent des amendements qui s'inspirent de l'avis du professeur Delpérée.


De heer Istasse stelt voor dat de indieners van het voorstel van bijzondere wet amendementen zouden voorbereiden die geïnspireerd zijn op het advies van professor Delpérée.

M. Istasse propose que les auteurs de la proposition de loi spéciale préparent des amendements qui s'inspirent de l'avis du professeur Delpérée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts zou ik een beroep willen doen op die leden die meer deskundigheid hebben op het gebied van het voorbereiden van amendementen op het Reglement, dat wil zeggen de heer Leinen, en ook de heer Corbett, om een amendement op dit artikel voor te bereiden, waarin het volgende wordt vastgelegd: indien er een verzoek is om het quorum vast te stellen en als de personen die het verzoek hebben ingediend niet in de vergaderzaal aanwezig zijn op het moment dat de telling plaatsvindt, dan raken deze hun dagvergoeding voor die dag kwijt, en al degenen die niet in de vergaderzaal aanwezig zijn wanneer er bij de telling wordt vastgesteld dat er geen ...[+++]

J'aimerais également demander aux députés plus compétents en matière de modification du règlement, à savoir M. Leinen, mais aussi M. Corbett, de préparer un amendement au règlement qui dirait, afin de mettre définitivement un terme à cette tactique, qu'en cas de demande de constatation du quorum, les pétitionnaires qui ne sont pas présents dans la salle des séances au moment du décompte perdent leur indemnité journalière pour la journée en question et que, si le quorum n'est pas atteint, tous les absents perdent la moitié de leur inde ...[+++]


Nu zijn we gebaat bij doeltreffende implementatie en aangezien we morgen over de begroting stemmen, stel ik voor dat we amendementen op de begroting voorbereiden zodat .

Maintenant, nous devrions également prévoir la mise en œuvre efficace et, comme nous votons le budget demain, je vous propose de préparer les amendements pour le budget, qu'on puisse .


De eerste heeft betrekking op de rol van het Parlement bij het voorbereiden, sturen en controleren van projecten. Daarvan wordt wel gewag gemaakt in de amendementen van de Commissie industrie, onderzoek en energie maar nog niet in de uiteindelijke tekst.

Premièrement, le rôle du Parlement européen dans la préparation, la gestion et le contrôle des projets est inclus dans les amendements proposés par l’ITRE, mais ne figure pas dans le texte final.


Naar het oordeel van de Commissie is flexibiliteit op dit punt gewenst en dient de situatie te blijven zoals die is. De Commissie beschouwt de voorgestelde wijzigingen in de formulering – ik doel hierbij op de amendementen 36, 38, 39, 40 en 41, bijvoorbeeld van “voorbereiden” in “opstellen”, de toevoeging “via zijn uitvoerend directeur” of de eis van “goedkeuring van de desbetreffende lidstaten” en de wijziging van “instructies” in “operationele begeleiding” – als een afzwakking van de tekst, ondanks de goede bedoelingen van mevrouw A ...[+++]

À nos yeux, les modifications apportées dans le libellé - je vise les amendements 36, 38, 39, 40 et 41, qui proposent par exemple de parler d’«ébauche» au lieu de «préparation», de travailler «par la voie de son directeur exécutif», de la nécessité de «l’approbation des États membres» ou encore de remplacer «instructions» par «directives opérationnelles» - affaiblissent le texte, malgré les bonnes intentions de Mme Attwooll.


Voor het Europees verbintenissenrecht houdt dit in dat het gemeenschappelijke referentiekader niet alleen als leidraad mag worden gebruikt door de Commissie bij het voorbereiden van haar voorstellen, maar ook nuttig moet zijn voor de Commissie en het Europees Parlement als zij amendementen voorstellen.

Par voie de conséquence, dans le domaine du droit européen des contrats, le cadre commun de référence devrait non seulement servir de ligne directrice à la Commission dans la préparation de ses propositions, mais aussi présenter une utilité pour le Conseil et le Parlement, en cas de proposition d'amendements.


Ik vertrouw dan ook op de komende debatten om toekomstige activiteiten op dit gebied te kunnen voorbereiden en ik wijs u ook op de toegevoegde overwegingen die aan deze bezorgdheid tegemoetkomen: de amendementen 2, 3 en 4.

Je compte donc sur les débats pour pouvoir préparer des activités futures dans ce domaine, et j'attire aussi votre attention sur les considérants additionnels qui répondent à cette préoccupation : les amendements 2, 3 et 4.


w