Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opdracht voor de uitvoering van voorbereidende werken

Vertaling van "voorbereidende werken blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opdracht voor de uitvoering van voorbereidende werken

contrat préliminaire dans le cadre du projet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de voorbereidende werken blijkt duidelijk de bedoeling van de wetgever om van het Commissariaat-generaal de enige instantie te maken die de asielaanvraag effectief behandelt.

Les travaux préparatoires montrent clairement que l'intention du législateur est de faire du Commissariat général la seule instance chargée du traitement effectif des demandes d'asile.


Uit de voorbereidende werken blijkt duidelijk de bedoeling van de wetgever om van het Commissariaat-generaal de enige instantie te maken die de asielaanvraag effectief behandelt.

Les travaux préparatoires montrent clairement que l'intention du législateur est de faire du Commissariat général la seule instance chargée du traitement effectif des demandes d'asile.


Uit de voorbereidende werken blijkt dat een van de prioritaire doelstellingen van de nieuwe wetgeving de versterking van de controle op de immigratie is.

Un des objectifs prioritaires de la nouvelle législation est de renforcer le contrôle de l'immigration.


Verwijzend naar de voorbereidende werken bij de wet van 12 mei 2014 (cfr. Memorie van Toelichting - Doc 5-2476/1, zie www.senate.be), blijkt uit de praktijk dat voornoemde strafrechtelijke sanctie slechts een zeer beperkt afschrikwekkend effect genereert om er voor te zorgen dat een onderhoudsplichtige zijn verplichtingen nakomt.

En référence aux travaux préparatoires de la loi du 12 mai 2014 (cf. exposé des motifs - Doc 5-2476/1, voir: www.senate.be), il ressort de la pratique que la sanction pénale précitée qui vise à garantir qu'un débiteur d'aliments respecte ses obligations n'a qu'un effet dissuasif très limité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de ratio legis, zoals die blijkt uit de voorbereidende parlementaire werken (Kamer, 2010-2011, DOC 1208/007, blz. 34) en de tekst van artikel 216bis, § 6 Sv., is het de fiscale en sociale administratie toegelaten om de minnelijke schikking te plaatsen in hun autonoom beleid.

Sur base du ratio legis, comme il ressort des travaux préparatoires parlementaires (Chambre, 2010-2011, DOC 53 1208/007, p. 34) et du texte de l'article 216bis, § 6 (C.I.CR), l'administration fiscale et sociale sont autorisées à situer la transaction dans leur politique autonome.


In het licht van de voorbereidende werken van het besluit van 27 maart 2009 blijkt dat de laatste zin van het artikel met de uiteindelijke wil van de auteur van de tekst overeenstemt.

A la lumière des travaux préparatoires de l'arrêté du 27 mars 2009, il apparaît que la dernière phrase de l'article correspond à ce qui était la volonté finale de l'auteur du texte.


2.3. Uit de voormelde wet (artikel 4, tweede lid) en de voorbereidende werken blijkt duidelijk dat het Rijksregister de primaire identificatiebron is.

2.3. La loi susmentionnée (article 4, deuxième alinéa) et les travaux préparatoires montrent clairement que le Registre national constitue la source primaire d'identification.


Overwegende, bovendien, dat uit de lezing van de voorbereidende werken blijkt dat het criterium van de organische stikstoffenproductie, dat destijds als belangrijk beschouwd werd, slechts voor enkele teeltsoorten in aanmerking is genomen; dat enkel sommige rubrieken (varkensachtigen, pluimvee, ratieten) immers indelingsdrempels vertonen die hetzij in aantal dieren, hetzij in jaarlijks geproduceerde hoeveelheid organische stikstoffen uitgedrukt zijn, terwijl de problematiek van het mestbeheer zich ook voordoet voor fokkerijen van kalveren, konijnen, duiven, wild, waarvan de hinder even schadelijk kan zijn als die veroorzaakt door kippen- ...[+++]

Considérant, en outre, qu'il ressort de la lecture des travaux préparatoires que le critère de la production d'azote organique, alors jugé important, n'a été repris que pour certains types d'élevage qu'en effet, seules certaines rubriques (porcins, volailles, ratites) présentent des seuils de classement exprimés soit en nombre d'animaux, soit en quantité d'azote organique produit annuellement, alors que la problématique de la gestion des effluents se pose également pour les élevages d'engraissement de veaux, de lapins, de pigeons, de gibiers pouvant être à l'origine de nuisances tout aussi préjudiciables que des poulaillers ou des porche ...[+++]


Uit de voorbereidende werken van de huidige wet van 27 juni 1921 blijkt dat het internationaal nut veronderstelt dat het maatschappelijk doel ook nut heeft voor mensen, dieren of zaken buiten België ».

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 27 juin 1921 dans sa version actuelle que l'utilité internationale implique que l'objet social doit également présenter un intérêt pour les personnes, les animaux ou les choses en dehors de la Belgique.


Uit de voorbereidende werken blijkt dat in de commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers professoren van verschillende universiteiten gehoord werden (verslag van de heren Vandenbossche en Lozie, Stuk Kamer, nr. 170/8, 97/98, blz. 15-58).

Il ressort des travaux préparatoires que la commission de la Justice de la Chambre des représentants a entendu sur la question des professeurs de diverses universités (rapport de MM. Vandenbossche et Lozie, doc. Chambre, nº 170/8, 97/98, pp. 15-58).




Anderen hebben gezocht naar : voorbereidende werken blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereidende werken blijkt' ->

Date index: 2022-09-02
w