Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije drie decennia " (Nederlands → Frans) :

Verordening (EU) nr. 609/2013 vervangt een hele reeks regels die in de loop van de voorbije drie decennia werden opgesteld en die zowel complex als gefragmenteerd zijn geworden.

Le règlement (UE) n 609/2013 remplace les nombreuses règles adoptées au cours de ces trente dernières années, qui sont devenues trop complexes et fragmentées.


In sommige landen zijn deze verschillen aanzienlijk hoger (10 jaar) en in de meeste landen lijkt de kloof in de loop van de voorbije drie decennia te zijn toegenomen.

Dans certains pays, ces différences sont bien plus grandes (10 ans) et dans de nombreux pays, l'écart semble s'être creusé au cours des trois dernières décennies.


Het waterbeleid van de EU heeft de voorbije drie decennia met succes bijgedragen tot de waterbescherming.

La politique de l'eau de l'Union européenne a contribué avec succès à la protection de l'eau au cours des trois dernières décennies.


Zo zou de gemiddelde jaarlijkse groei van de bevolking 0,2 % bedragen tussen 2003 en 2030, wat overeenkomt met de geobserveerde groei gedurende de voorbije drie decennia.

Ainsi, la croissance annuelle moyenne de la population serait de l'ordre de 0,2 % entre 2003 et 2030, ce qui équivaut à la croissance observée au cours des trois dernières décennies.


Zo zou de gemiddelde jaarlijkse groei van de bevolking 0,2 % bedragen tussen 2003 en 2030, wat overeenkomt met de geobserveerde groei gedurende de voorbije drie decennia.

Ainsi, la croissance annuelle moyenne de la population serait de l'ordre de 0,2 % entre 2003 et 2030, ce qui équivaut à la croissance observée au cours des trois dernières décennies.


In sommige landen zijn deze verschillen aanzienlijk hoger (10 jaar) en in de meeste landen lijkt de kloof in de loop van de voorbije drie decennia te zijn toegenomen.

Dans certains pays, ces différences sont bien plus grandes (10 ans) et dans de nombreux pays, l'écart semble s'être creusé au cours des trois dernières décennies.


Zo zou de gemiddelde jaarlijkse groei van de bevolking 0,2 % bedragen tussen 2003 en 2030, wat overeenkomt met de geobserveerde groei gedurende de voorbije drie decennia.

Ainsi, la croissance annuelle moyenne de la population serait de l'ordre de 0,2 % entre 2003 et 2030, ce qui équivaut à la croissance observée au cours des trois dernières décennies.


Tijdens de voorbij drie decennia is de capaciteit van de Belgische gevangenissen met 50% toegenomen, maar in die periode zijn er 80% meer gedetineerden bijgekomen.

Au cours des trois dernières décennies, la capacité des prisons belges a augmenté de 50% mais on compte sur cette période 80% de détenus en plus.


Water is essentieel voor de mens, de natuur en de economie. In de voorbije drie decennia heeft de EU actie ondernomen om ervoor te zorgen dat het water in heel Europa van hoge kwaliteit is.

L’eau est essentielle à la vie humaine, à la nature et à l’économie. Au cours des trois dernières décennies, l’UE a pris des mesures pour lui garantir un niveau élevé de qualité dans toute l’Europe.


In sommige landen zijn deze verschillen aanzienlijk hoger (10 jaar) en in de meeste landen lijkt de kloof in de loop van de voorbije drie decennia te zijn toegenomen.

Dans certains pays, ces différences sont bien plus grandes (10 ans) et dans de nombreux pays, l'écart semble s'être creusé au cours des trois dernières décennies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije drie decennia' ->

Date index: 2023-12-10
w