Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije jaar werk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees Jaar voor de veiligheid, de hygiëne et de gezondheid op het werk

année européenne pour la sécurité, l'hygiène et la santé sur le lieu de travail


Actieprogramma voor het Europees jaar voor de veiligheid,de hygiëne en de gezondheid op het werk(1992)

Programme d'actions pour l'année européenne pour la sécurité,l'hygiène et la santé sur le lieu de travail(1992)


Europees jaar voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheid op het werk (1992)

Année européenne pour la sécurité, la santé et l'hygiène sur le lieu de travail (1992)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die beleidsaanbevelingen maken het voorwerp uit van mijn vragen. 1. a) Heeft u het voorbije jaar werk gemaakt van het in kaart brengen van de daklozen in de regio's waar er tot vorig jaar geen winteropvang werd voorzien (onder andere de regio's Genk, Maasmechelen, Sint-Truiden, Tongeren, Vilvoorde, Ronse en Lokeren)? b) Hoe heeft u dat gedaan en tot welk resultaat heeft dit geleid? c) Tot welke initiatieven van uw administratie hebben die resultaten geleid en wanneer zullen die initiatieven volledig operationeel zijn?

1. a) Avez-vous procédé l'an dernier à un recensement des sans-abri dans les régions où aucun hébergement hivernal n'était prévu jusqu'à l'année dernière (notamment dans les régions de Genk, Maasmechelen, Saint-Trond, Tongres, Vilvorde, Renaix et Lokeren)? b) Comment avez-vous procédé et quel a été le résultat de ce recensement? c) Quelles initiatives votre administration a-t-elle prises à la suite de ces résultats et quand seront-elles mises en oeuvre?


Wat betreft de cijfers inzake Belgen die het voorbije jaar gebruik maakten van de bilaterale akkoorden inzake werk-vakantie, hangen wij af van de autoriteiten van de betreffende landen: Canada, Australië, Nieuw-Zeeland, Taiwan.

En ce qui concerne les chiffres quant aux Belges qui ont bénéficié, l'année dernière, des Accords bilatéraux en matière de Vacances-Travail, nous dépendons des autorités des États concernés: Canada, Australie, Nouvelle-Zélande, Taiwan.


Het werk, de wetgeving, de ingevoerde instrumenten en de daaruit volgende resultaten van de voorbije vijf jaar komen erin aan bod.

Elle dresse le bilan des réalisations à ce jour et fait le point sur le chemin qu'il reste à parcourir. Elle se penche sur les travaux réalisés au cours des cinq dernières années, la législation et les instruments qui ont été mis en place et les résultats qui s’en sont suivis.


Overwegende dat wat betreft de kennis van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, van het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de psycholoog, alsook het koninklijk besluit van 10 november 1997 tot vaststelling van het reglement van inwendige orde van de Psychologencommissie, het redelijk is om aan te nemen dat de heer Alexander Allaert over deze technische vaardigheid beschikt aangezien hij de Psychologencommissie tijdens de voorbije vier jaar een tiental keren heeft voorgezeten en hij met zijn deskundige ondersteuning con ...[+++]

Considérant qu'il est légitime de considérer que Monsieur Alexander Allaert dispose des aptitudes techniques requises en ce qui concerne la connaissance de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, de l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de déontologie du psychologue, ainsi que de l'arrêté royal du 10 novembre 1997 établissant le règlement d'ordre intérieur de la Commission des psychologues, étant donné qu'il a, au cours de ces quatre dernières années, présidé une dizaine de fois la Commission des psychologues, que par son soutien expérimenté, il a continuellement et activement contribué au fonctionnement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In artikel 8 van het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 6 wordt het woord "vierjaarlijks" vervangen door het woord "vijfjaarlijks"; 2° in paragraaf 7 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : "De Vlaamse Regering bepaalt op basis van de beleidsnota die een vereniging als vermeld in paragraaf 1 tot en met paragraaf 5, voor de volgende vijf jaar opstelt en op basis van de beschikbare informatie over de werking van die verenig ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 8 du décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 6, les mots « tous les quatre ans » sont remplacés par les mots « tous les cinq ans » ; 2° dans le paragraphe 7, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante : « Sur la base de la note politique rédigée par une association visée aux paragraphes 1 à 5 inclus pour les cinq années suivantes et sur la base de l'information disponible relative au fonctionnement de cette association pendant la période de gestion écoulée, le Gouvernement flamand définit l ...[+++]


30. De Raad is ingenomen met de vooruitgang die Montenegro het voorbije jaar heeft geboekt, mede wat betreft de versterking van de werking van het parlement, het gerechtelijk apparaat, het anticorruptiebeleid, de mensenrechten en de bescherming van de rechten van personen die tot een minderheid behoren.

30. Le Conseil accueille favorablement les progrès que le Monténégro a réalisés au cours de l'année écoulée, notamment en vue de renforcer le fonctionnement du Parlement, le pouvoir judiciaire, la politique de lutte contre la corruption, les droits de l'homme et la protection des minorités.


6. a) Welk percentage van de respectievelijke werknemers werkten gedurende het voorbije jaar geregeld een dag van thuis uit? b) Hoeveel woon-werk verplaatsingen werden naar schatting hiermee vermeden?

6. a) Quel pourcentage des travailleurs occupés au sein de ces différentes entreprises ont régulièrement travaillé un jour à domicile au cours de l'année écoulée? b) Combien de déplacements entre le domicile et le lieu de travail ont-ils ainsi approximativement pu être évités?


3. a) Welk percentage van de ambtenaren werkten gedurende het voorbije jaar geregeld een dag van thuis uit? b) Hoeveel woon-werk verplaatsingen werden naar schatting hiermee vermeden?

3. a) Quel pourcentage des fonctionnaires ont régulièrement travaillé un jour à domicile au cours de l'année écoulée? b) Combien de déplacements entre le domicile et le lieu de travail ont-ils ainsi approximativement pu être évités?


Ten eerste wil ik een aantal mensen mijn dank betuigen, aan de heer Fava, die goed werk heeft geleverd en zich tijdens het voorbije jaar enorme moeite heeft getroost om dit verslag te kunnen samenstellen, aan de ondervoorzitters van de commissie, barones Ludford, de heer Dimitrakopoulos en de heer Özdemir, voor de nauwe samenwerking, aan de coördinatoren van de fracties en de leden van de commissie waarvan ik de voorzitter ben, aangezien het verslag dat hier is voorgelegd ook het resultaat is van hun inspanningen, ...[+++]

Le premier vise à remercier les personnes suivantes: M. Fava pour son rapport de qualité et pour tous les efforts réalisés au cours de cette année en vue de compiler ce rapport, la vice-présidente de la commission, la baronne Ludford, MM. Dimitrakopoulos et Özdemir, pour l’étroite collaboration dont nous avons bénéficié, les coordinateurs des groupes politiques et les membres de la commission que j’ai présidée, le rapport qui a été remis étant également le fruit de leurs efforts, et les services qui nous ont assisté, pour la qualité de leur travail.


De Raad is van oordeel dat regelmatige deelname van de Gemeenschap aan het dagelijks werk van de ICAO, na vijftien jaar van vruchtbare deelname en in het licht van de voorbije ontwikkelingen, zeer wenselijk is geworden en dat nauwere samenwerking beide organisaties ten goede zal komen.

Le Conseil estime que, après quinze années de participation fructueuse et compte tenu de l'évolution de la situation, une participation régulière de la Communauté aux travaux quotidiens de l'OACI est devenue fortement souhaitable et qu'une coopération plus étroite serait avantageuse pour les deux organisations.




Anderen hebben gezocht naar : voorbije jaar werk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaar werk' ->

Date index: 2023-06-16
w