Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije jaren geleidelijk » (Néerlandais → Français) :

De onderliggende aanname bij de keuze voor een actieplan voor energie-efficiëntie is dat, hoewel de marktkrachten in de loop van de voorbije jaren de energie-efficiëntie geleidelijk hebben verbeterd, het duidelijk is dat aanvullende stappen kunnen en moeten worden gezet.

Un plan d'action de ce type part du principe que, si les forces du marché ont amélioré progressivement l'efficacité énergétique dans le passé, il est clair que des mesures supplémentaires peuvent et doivent être prises.


In de voorbije jaren is het Supreme Court van de VS de beschikbaarheid van "class actions" geleidelijk gaan beperken gelet op de schadelijke economische en juridische gevolgen van een systeem dat openstaat voor misbruik via lichtzinnige vorderingen.

Dans ses arrêts, la Cour suprême des États‑Unis a commencé, ces dernières années, à limiter progressivement la possibilité d’exercer des actions de groupe en raison des effets économiques et juridiques néfastes d’un système exposé aux abus que constituent les procédures fantaisistes.


Het informatica-dienstroosterprogramma SP-Expert, dat de voorbije jaren geleidelijk aan in alle gevangenissen is in gebruik genomen, kan dergelijke gegevens wel produceren, maar is in Vorst en Sint-Gillis slechts heel recent geïntroduceerd.

Certes, le programme informatique pour les grilles de service SP-Expert, qui a été implémenté progressivement dans toutes les prisons au cours des années écoulées, est en mesure de générer ce type de données, mais il n'a été introduit que très récemment à Forest et à Saint-Gilles.


28. merkt op dat, in verband met het cohesiebeleid, 321 frauduleuze onregelmatigheden en 4 672 niet-frauduleuze onregelmatigheden gemeld zijn; beseft dat in vergelijking met 2012, in beide categorieën het aantal meldingen met 15 % gestegen zijn, en dat zoals in de voorgaande jaren, het grootste deel van de bij onregelmatigheden betrokken bedragen in 2013 (63 %), nog steeds voortkomt uit het cohesiebeleid; wijst er echter op dat in beide categorieën de betreffende bedragen lager zijn, een geleidelijke verbetering op grond van de ervaring ...[+++]

28. note que 321 irrégularités signalées comme frauduleuses et 4 672 signalées comme non frauduleuses étaient liées à la politique de cohésion; observe que pour ces deux catégories, le nombre de notifications a augmenté de 15 % par rapport à 2012 et qu'à l'instar des années précédentes, la majorité des montants présentant des irrégularités en 2013 (63 %) restent liés à la politique de cohésion; souligne néanmoins, pour ces deux catégories, que les montants concernés ont baissé, que l'expérience tirée des années passées participe à une amélioration progressive de la situation et que pour la première fois, la politique de cohésion n'étai ...[+++]


De geleidelijke invoering van telewerk tijdens de voorbije jaren en de verwachte toename van het aantal telewerkers zijn elementen die hebben meegespeeld bij de beslissing tot het doorvoeren van deze verhuisoperatie.

L’introduction progressive du télétravail au cours des dernières années et l’augmentation attendue du nombre de télétravailleurs sont des éléments qui ont joué un rôle lors de la décision de procéder à cette opération de déménagement.


De OESO besluit dat de Belgische regering de voorbije jaren terecht en met succes in het beleid prioriteit heeft gegeven aan de toetreding tot de EMU. Thans zou het mogelijk moeten zijn de aandacht geleidelijk te verleggen naar de structurele problemen op de arbeidsmarkt, die kunnen worden samengevat in de hoge werkloosheid, het storende overheidsingrijpen en de wildgroei van tewerkstellingsprogramma's.

L'O.C.D.E. conclut que c'est à juste titre, et avec succès, que la politique suivie par le Gouvernement belge a donné la priorité, ces dernières années, à l'adhésion à l'U.E.M. Il devrait être possible à présent de réorienter progressivement l'attention vers les problèmes structurels qui se posent sur le marché du travail et que l'on peut résumer comme suit : taux de chômage élevé, interventions perturbatrices des pouvoirs publics et prolifération des programmes pour l'emploi.


Een variant hiervan is de geleidelijke verhoging van de remgelden gedurende de voorbije jaren, wat neerkomt op een transfer van de lasten door de sociale zekerheid naar de patiënt.

Une variante en est l'augmentation progressive des tickets modérateurs au cours des dernières années, ce qui correspond à un tranfert des charges de la sécurité sociale vers le patient.


10. In de voorbije jaren is het gebruik van substitutiemiddelen inderdaad geleidelijk aan ingevoerd in de Belgische gevangenissen.

10. Au cours de ces dernières années, l'usage de produits de substitution a en effet été introduit progressivement dans les prisons belges.


4. herhaalt nog eens dat de belangrijkste begunstigden van de EU-ontwikkelingssteun de landen met een laag inkomen moeten zijn, zoals staat in de ontwikkelingsstrategie van de EU, en betreurt dat het deel van de steun dat naar deze landen gaat de voorbije jaren geleidelijk is gedaald en nu slechts ongeveer 44% bedraagt;

4. demande instamment que les pays à faible revenu soient les principaux bénéficiaires de l'aide au développement accordée par l'UE, conformément à la stratégie de développement de celle‑ci, et regrette que le pourcentage de l'aide allouée à ces pays ait progressivement diminué au cours des dernières années et n'atteigne actuellement que 44 %;


10. In de voorbije jaren is het gebruik van substitutiemiddelen inderdaad geleidelijk aan ingevoerd in de Belgische gevangenissen.

10. Au cours de ces dernières années, l'usage de produits de substitution a en effet été introduit progressivement dans les prisons belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaren geleidelijk' ->

Date index: 2023-06-04
w