Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije jaren had » (Néerlandais → Français) :

De behandelingsduur van een dossier hangt af van vier factoren: (1) De commissie en haar secretariaat (2) Externe actoren, zoals Gerechtelijk-geneeskundige dienst, justitie en politie (3) De voorziene procedure (4) De aanvrager (1) De voorbije jaren had het secretariaat van de Commissie te kampen met problemen inzake human resources, meer bepaald ingevolge langdurige afwezigheden door ziekte (2) en (3) In een aantal dossiers moet er gewacht worden op het resultaat van andere procedures: uitspraak van een rechtbank, medisch deskundigen verslag, beslissing van een verzekeringsinstelling, resultaat van een gedwongen uitvoering (4) In een aa ...[+++]

La durée de traitement d'un dossier dépend de quatre facteurs: (1) la Commission et son secrétariat; (2) des acteurs externes, comme l'Office médico-légal, la Justice et la police; (3) la procédure prévue; (4) le demandeur (1) Ces dernières années, le secrétariat de la Commission a dû faire face à des problèmes de ressources humaines, notamment en raison d'absences longues pour cause de maladie (2) et (3) Dans un certain nombre de dossiers, il faut attendre le résultat d'autres procédures: décision d'un tribunal, rapport d'expertise médicale, décision d'un organisme assureur, résultat d'une exécution forcée (4) Dans un certain nombre ...[+++]


Omdat de Commissie de voorbije jaren twijfels had over de betrouwbaarheid van de door de lidstaten verstrekte gegevens, besloot zij de bedragen van meer dan 10 000 euro die in de boekhouding B van de lidstaten (EUR15) waren opgenomen, te vergelijken met de overeenstemmende bedragen in OWNRES.

Dans la mesure où la Commission a eu des doutes ces dernières années quant à la fiabilité des données communiquées par les Etats membres, elle a décidé de procéder à un exercice de comparaison entre les montants supérieurs à €10000 inscrits dans la comptabilité B des Etats membres (EUR15) et les montants correspondants dans OWNRES.


Minister van Binnenlandse Zaken Vande Lanotte heeft de pretoriaanse jurisprudentie die zich de voorbije jaren had ontwikkeld enigszins gestructureerd door in de ministeriële circulaire van 15 december 1998 aan bepaalde categorieën van vreemdelingen een voordeel toe te kennen.

Le ministre de l'Intérieur Vande Lanotte a quelque peu structuré la jurisprudence prétorienne qui s'était développée au fil des dernières années, en accordant un préjugé positif à certaines catégories, par le biais d'une circulaire ministérielle datée du 15 décembre 1998.


Ik had graag een overzicht van het aantal studenten dat de voorbije jaren op onze luchthavens als jobstudent tewerkgesteld was.

Je souhaiterais obtenir un aperçu du nombre d'étudiants qui ont travaillé dans nos aéroports ces dernières années.


Uit statistieken blijkt dat het aantal dodelijke ongevallen op onze wegen de voorbije jaren is gedaald, wat zonder de CEP van de provincie Luxemburg maar ook die van de provincies Luik en Namen niet had kunnen worden verwezenlijkt.

Sans la Cellule d'éducation et de prévention de la province de Luxembourg, mais aussi celles des provinces de Liège et Namur, cela n'aurait pas été possible. Les statistiques révèlent une diminution des accidents mortels sur nos routes ces dernières années.


3. Hoeveel mensen had de Nationale Loterij de voorbije jaren in dienst via uitbesteding, onderaanneming of andere vormen van externe tewerkstelling?

2. Le chiffre d'affaires de cette dernière a-t-il progressé en proportion? 3. Combien de personnes la Loterie nationale a-telle employées ces dernières années par le biais de l'externalisation, de la sous-traitance ou d'autres formes de mise à disposition?


In dit arrest loog de kritiek van de Raad van State er niet om: de Raad stelde zich luidop de vraag of de Coperfin-hervorming de voorbije jaren al iets had verwezenlijkt en of er überhaupt nog concrete realisaties te verwachten waren.

Dans cet arrêt, le Conseil d'État n'y allait pas avec le dos de la cuiller, se demandant si la réforme Copernic avait déjà produit le moindre résultat ces dernières années et si on pouvait encore en attendre des réalisations.


Graag had ik dan ook een overzicht van het aantal dagen waarop het staatshoofd de voorbije jaren 2010, 2011 en 2012 in het buitenland heeft verbleven, opgesplitst voor privé- aangelegenheden en voor officiële missies.

J'aimerais par conséquent connaître le nombre de jours que le chef de l'État a passés à l'étranger en 2010, 2011 et 2012, avec une distinction entre les affaires privées et les missions officielles.


Graag had ik van de minister geweten hoeveel keer artikel 216quater van het Wetboek van strafvordering in de voorbije jaren gebruikt werd.

J'aimerais apprendre du ministre combien de fois l'article 216quater du Code d'instruction criminelle a été appliqué ces dernières années.


Graag had ik in dit verband vernomen welke Belgische en Europese richtlijnen, wetten en handelsakkoorden op deze problematiek van toepassing zijn, door welke diensten en op welke plaatsen deze in België voor deze specifieke handel worden toegepast en gecontroleerd, en welke knelpunten daarbij in de voorbije jaren werden vastgesteld.

Quelles directives, lois et accords de coopération belges et européens sont-ils d'application en l'espèce, par quels services et en quels endroits sont-ils appliqués et contrôlés en Belgique en ce qui concerne ce commerce spécifique et quels problèmes a-t-on constatés à cet égard ces dernières années ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaren had' ->

Date index: 2021-01-20
w