Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije jaren hebben " (Nederlands → Frans) :

De voorbije jaren hebben de twee wetenschappelijke verenigingen van huisartsen van ons land, namelijk de SSMG (Société Scientifique de Médecine Générale) en Domus Medica (Nederlandstalige zijde) aanbevelingen voor een goede praktijkvoering opgesteld.

Ces dernières années, des recommandations de bonne pratique (RBP) ont été rédigées par les deux associations scientifiques de médecine générale du pays, à savoir la SSMG (Société Scientifique de Médecine Générale) et Domus Medica (partie néerlandophone).


Ik kan onmogelijk alle beleidsmaatregelen overlopen die we de voorbije jaren hebben genomen.

Le temps me manque pour aborder toutes les autres politiques que nous avons développées au fil des années.


1. De lineaire besparingen die de voorbije jaren werden gerealiseerd op personeelsvlak hebben tot effect gehad dat de kredieten verkregen door de inspectiediensten voor de versterking van hun controlepersoneel hen enkel in staat hebben gesteld om hun personeelsbestand te stabiliseren.

1. Les économies linéaires qui ont été réalisées ces dernières années, sur les plans de personnel ont eu pour effet que les crédits obtenus par les services d'inspection pour renforcer leur personnel de contrôle ont uniquement servi à permettre de stabiliser les effectifs.


We willen trouwens de cijfers in herinnering brengen die betrekking hebben op de dekkingsgraad inzake vaccinatie tegen polio in heel België de voorbije jaren. Het gaat hier dus over de kinderen die wel degelijk de 3 vaccinatieprikken hebben gekregen wanneer ze 12 maanden oud zijn: - 98,4% in 2010, - 98,4% in 2011 en - 99,0% in 2012, 2013 et 2014.

Nous tenons par ailleurs à rappeler les chiffres de couverture vaccinale anti poliomyélitique de ces dernières années en Belgique (soit les enfants ayant bien reçu les 3 doses de vaccin lorsqu'ils atteignent l'âge de 12 mois): - 98,4% en 2010, - 98,4% en 2011 et - 99,0% en 2012, 2013 et 2014.


Groeiontwikkelingen en lage rentetarieven hebben samen met de vermindering van de overheidstekorten over de voorbije jaren ertoe bijgedragen dat de schuldniveaus gestabiliseerd zijn en de overheidsfinanciën houdbaarder zijn geworden.

L'évolution de la croissance, les taux d'intérêt peu élevés et la réduction des déficits publics ces dernières années ont contribué à la stabilisation des taux d'endettement et à l'amélioration de la viabilité des finances publiques.


Uit een rapport van de Dienst Vreemdelingenzaken bleek dat 669 illegalen die in de cel hebben gezeten de voorbije jaren verblijfsdocumenten hebben gekregen. Van die 669 zaten er 301 in de gevangenis voor ze werden geregulariseerd.

Un rapport de l'Office des Étrangers indique que 669 illégaux ayant purgé une peine de prison ont obtenu un titre de séjour au cours des dernières années et que sur ces 669 personnes, 301 étaient en prison avant leur régularisation.


De geleidelijke invoering van telewerk tijdens de voorbije jaren en de verwachte toename van het aantal telewerkers zijn elementen die hebben meegespeeld bij de beslissing tot het doorvoeren van deze verhuisoperatie.

L’introduction progressive du télétravail au cours des dernières années et l’augmentation attendue du nombre de télétravailleurs sont des éléments qui ont joué un rôle lors de la décision de procéder à cette opération de déménagement.


De voorbije jaren hebben bedrijven in een aantal lidstaten zich ertoe verbonden - of met de nationale overheid een convenant gesloten - om de milieusituatie ten aanzien van het beheer van afgedankte voertuigen te verbeteren.

Au cours des dernières années, des opérateurs économiques dans quelques États membres se sont engagés, ou ont passé des accords avec les pouvoirs publics, afin d'améliorer la situation environnementale en ce qui concerne la gestion des véhicules en fin de vie.


19. De ministers gaven blijk van hun belangstelling voor de bevordering van de investeringen, die in de voorbije jaren een bijzonder belangwekkende bijdrage hebben geleverd tot de modernisering van het produktievermogen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied en tot de verdieping van de betrekkingen tussen de landen van de Europese Unie en van de Groep van Rio, tot de diversifiëring van de economische en commerciële betrekkingen en tot de versterking van de samenwerking tussen de particuli ...[+++]

19. Les ministres ont manifesté leur intérêt pour la promotion des investissements qui, ces dernières années, ont apporté une contribution particulièrement importante à la modernisation de la capacité productive d'Amérique latine et des Caraïbes et à l'approfondissement des liens entre les pays de l'Union européenne et du Groupe de Rio, ainsi qu'à la diversification des relations économiques et commerciales et à la consolidation de la coopération entre les secteurs privés des deux régions.


Nieuw-Zeeland, Australië en de Oosteuropese landen hebben in de voorbije jaren meestal de volledige hoeveelheden geëxporteerd die zij krachtens de overeenkomsten inzake vrijwillige beperking mochten uitvoeren.

Ces dernières années, la Nouvelle-Zélande, l'Australie et les pays de l'Europe de l'Est semblent avoir utilisé pleinement les quantités convenues dans le cadre des accords d'autolimitation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaren hebben' ->

Date index: 2022-08-19
w