Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije jaren vele nieuwe medewerkers " (Nederlands → Frans) :

Spreker heeft de voorbije jaren vele nieuwe medewerkers mogen aanwerven, en is daarbij in contact gekomen met vele honderden jonge en minder jonge sollicitanten, en daaronder veel hooggekwalificeerde mensen die bereid zijn om een goedbetaalde job in een gerenommeerd bedrijf te laten staan voor een job bij Oxfam-Wereldwinkels.

L'intervenant a pu engager beaucoup de nouveaux collaborateurs ces dernières années et il est ainsi entré en contact avec des centaines de demandeurs d'emploi, jeunes et moins jeunes, y compris des personnes hautement qualifiées qui sont prêtes à troquer un emploi bien rémunéré dans des entreprises réputées contre un emploi dans les magasins du monde Oxfam.


De definitieve berging van kernafval, die gedeeltelijk bovengronds is gepland, maar in de toekomst misschien ook ondergronds, alsook het MYRRHA-project, hebben eveneens de inzet van vele nieuwe medewerkers in die gebieden met zich gebracht, om de te verwachten vergunningsaanvragen voor te bereiden, die niet alleen in België als een precedent moeten worden beschouwd.

Le stockage définitif des déchets nucléaires prévu partiellement en surface, mais peut-être également en sous-sol dans le futur, ainsi que le projet MYRRHA ont également entraînés l'affectation d'un nombre important de nouveaux collaborateurs à ces domaines, en vue de préparer les demandes d'autorisations attendues qui doivent être considérées comme un précédent non seulement en Belgique.


Hoewel de voorbije jaren vele wetgevingsvoorstellen zijn geformuleerd (en andere nog worden voorbereid), vond er geen sectoroverschrijdende beoordeling van de effecten van het volledige pakket aan voorstellen plaats.

Bien que de nombreuses propositions législatives aient été formulées ces dernières années (et que d'autres soient actuellement en cours d'élaboration), il n'y a pas eu d'analyse transsectorielle de l'impact du paquet de propositions pris dans son ensemble.


De voorbije jaren zijn ten gevolge van de genocide en de daarmee gepaard gaande maatschappelijke ontwrichting vele duizenden onschuldige mensen het slachtoffer geworden van etnische tegenstellingen in Rwanda.

Ces dernières années, par suite du génocide et de la désarticulation sociale qui s'en est suivie, des milliers de personnes innocentes ont été victimes des affrontements ethniques au Rwanda.


De voorbije jaren werd de sport in Europa, als gevolg van de snelle groei van het online wedden geconfronteerd met diverse schandalen die te maken hebben met het manipuleren van de uitslagen van vele sporttakken zoals voetbal, rugby, tennis, cricket en snooker.

Ces dernières années, à la suite de la croissance rapide des paris en ligne , le monde du sport en Europe a connu plusieurs scandales liés à la manipulation des résultats dans de nombreuses disciplines sportives, notamment le football, le rugby, le tennis, le cricket et le snooker.


Voorts legde de Commissaris uit waarom de Commissie een nieuwe kaderregeling heeft goedgekeurd: "De regels die thans van kracht zijn - en dateren uit 1994 - zijn de voorbije jaren een doeltreffend instrument gebleken. Toch nemen de lidstaten steeds vaker maatregelen in bijvoorbeeld de energiesector, en worden daarbij tot dusver weinig gebruikte maatregelen toegepast, zoals belastingverlagingen en -vrijstellingen.

Le Commissaire a également expliqué les raisons qui ont amené la Commission à adopter ce nouvel encadrement : « Les règles actuellement en vigueur, qui datent de 1994, se sont révélées un instrument efficace au cours des années passées. Cependant, les interventions des Etats membres sont aujourd'hui plus nombreuses, par exemple dans le secteur de l'énergie, et se manifestent sous des formes jusqu'alors peu utilisées, notamment les réductions ou exonérations de taxes .


Omdat dit nieuwe bedrijf een van de vele nieuwe ondernemingen in thermische verzinking is die de komende jaren actief zullen worden en omdat de levering van Corus aan WSN slechts een zeer klein percentage van de totale vraag naar warmgewalst breedband bedraagt, bestaan er geen concurrentiebezwaren tegen de verwerving van dit belang.

Comme cette nouvelle unité est l'une des nombreuses installations de galvanisation par immersion à chaud qui seront mises en service dans les prochaines années et que les livraisons de Corus à WSN ne représentent qu'une fraction de la demande globale de larges bandes laminées à chaud, l'opération ne soulève pas de problèmes de concurrence.


Nieuw-Zeeland, Australië en de Oosteuropese landen hebben in de voorbije jaren meestal de volledige hoeveelheden geëxporteerd die zij krachtens de overeenkomsten inzake vrijwillige beperking mochten uitvoeren.

Ces dernières années, la Nouvelle-Zélande, l'Australie et les pays de l'Europe de l'Est semblent avoir utilisé pleinement les quantités convenues dans le cadre des accords d'autolimitation.


Ik dank en feliciteer alle collega's, senatoren en medewerkers die hieraan de voorbije jaren hebben meegewerkt. Ze mogen terecht trots zijn op het werk dat vandaag wordt afgeleverd.

Je remercie et félicite tous les sénateurs et les collaborateurs qui y ont travaillé ces dernières années et qui peuvent être fiers du travail accompli aujourd'hui.


- De procedure voor de benoeming van de burgemeesters in de zes randgemeenten heeft de voorbije jaren, zoals vele collega's al gesteld hebben, de communautaire gemoederen meermaals verhit.

- La procédure de nomination des bourgmestres dans les six communes à facilités a, comme beaucoup de collègues l'ont déjà indiqué, échauffé à plusieurs reprises les esprits sur le plan communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaren vele nieuwe medewerkers' ->

Date index: 2021-11-11
w