Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije jaren zwaardere budgettaire " (Nederlands → Frans) :

De budgettaire middelen waarover we beschikken, maken dat we de voorbije jaren voortdurend de principes van efficiëntie en synergie toepassen.

Les ressources budgétaires dont nous disposons font que nous appliquons constamment, depuis quelques années, les principes d'efficience et de synergie.


4) en 5) Mijn diensten beschikken niet over de cijfergegevens betreffende de strafsancties die werden opgelegd tijdens de voorbije jaren inzake zwaardere misdrijven.

4) et 5) Mes services ne disposent pas des chiffres quant aux sanctions pénales ayant été imposées ces dernières années pour des infractions plus graves.


7. a) Hoeveel invaliditeitsattesten werden er verleend tijdens de voorbije vier jaren, jaarlijks? b) Wat zijn hiervan de budgettaire impact voor de onderscheiden jaren?

7. a) Combien d'attestations d'invalidité ont-elles été délivrées, par an, au cours des quatre dernières années? b) Quelle en a été, par an, l'incidence budgétaire au cours de cette période?


Er werden de voorbije jaren reeds meerdere vragen ingediend omtrent de toename van het aantal mensen dat in aanmerking komt voor pro-Deobijstand en de budgettaire impact hiervan.

Des questions ont déjà été posées ces dernières années concernant l'augmentation du nombre de personnes pouvant prétendre à une aide pro deo et ses conséquences budgétaires.


De evolutie van het medisch wetenschappelijk denken van de voorbije jaren heeft onvermijdelijk consequenties voor een zinvolle en verantwoorde bijsturing van het geneesmiddelenbeleid, zowel budgettair als op het niveau van de volksgezondheid.

L'évolution de la pensée médicale scientifique de ces dernières années a inévitablement eu des conséquences sur l'adaptation judicieuse et réfléchie de la politique en matière de médicaments, tant au niveau budgétaire qu'au niveau de la santé publique.


De mensen die tegen de communistische dictatuur in Bulgarije en Roemenië hebben gestreden, het volk daar, dat de voorbije zestien jaar een transformatieproces moest ondergaan dat zwaarder was dan de lasten waarmee de mensen in West-Europa de afgelopen jaren werden geconfronteerd: om al deze redenen verdienen beide landen het om tot de Europese Unie te worden toegelaten.

Des hommes et des femmes ont lutté contre la dictature communiste en Bulgarie et en Roumanie, des peuples qui, au cours de ces seize dernières années, ont dû traverser un processus de transformation plus dur que les difficultés rencontrées par les peuples d’Europe occidentale. Pour toutes ces raisons, ces deux pays méritent d’être récompensés par leur entrée dans l’UE.


Ondanks de vooruitgang van de voorbije jaren zijn verdere budgettaire en structurele hervormingen nodig, waarbij de uitdagingen waarvoor de verouderende bevolking ons stelt, moeten worden aangegaan, teneinde de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn te garanderen en tegelijkertijd de kwaliteit ervan te verbeteren en het groeipotentieel van de Europese economieën op lange termijn te versterken.

Malgré les progrès enregistrés au cours des dernières années, de nouvelles réformes budgétaires et structurelles sont nécessaires pour assurer la viabilité à long terme des finances publiques tout en améliorant leur qualité et en renforçant les possibilités de croissance à long terme des économies de l'UE, y compris en vue de faire face aux défis liés au vieillissement de la population.


De voorbije jaren heeft het Parlement de beginselen van budgettaire transparantie en verantwoordingsplicht naar voren gebracht; de rapporteur acht het nuttig hier nog eens op te wijzen en deze beginselen waar nodig te integreren in het voorstel in kwestie:

Dans les dernières années, le Parlement a énoncé des principes de transparence budgétaire et de responsabilité que le rapporteur pour avis juge utile de rappeler et d'incorporer, le cas échéant, dans la proposition législative à l'examen:


De heer Wille zegt dat de voorbije jaren zwaardere budgettaire inspanningen werden gedaan dan gepland.

M. Wille affirme que ces dernières années, des efforts budgétaires plus importants que prévus ont été faits.


Vanzelfsprekend moet elke staat binnen zijn eigen grenzen een financieel budgettair correct beleid voeren, maar de normen aangaande het budgettaire beleid zijn de voorbije jaren wel sterk veranderd in vergelijking met vroeger.

Il va de soi que chaque État doit mener sur son territoire une politique financière et budgétaire correcte mais les normes de politique budgétaire ont été profondément modifiées ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaren zwaardere budgettaire' ->

Date index: 2022-01-23
w