Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije moeilijke jaren " (Nederlands → Frans) :

Opmerkelijk genoeg is gebleken dat de sector de voorbije moeilijke jaren bijzonder veerkrachtig is gebleven en nog steeds voor werkgelegenheid zorgt in – vaak afgelegen – kustgebieden, waar niet veel andere economische activiteiten zijn.

Le secteur a particulièrement bien résisté face aux difficultés des dernières années et continue d'offrir des perspectives d'emploi dans des régions côtières qui sont souvent isolées et n'ont pas toujours d'autres activités économiques importantes.


Een Employer Branding campagne die dit jaar in januari heeft plaatsgevonden en twee campagnes gericht op specifieke functies waarvoor de werving de voorbije jaren moeilijk verliep.

La campagne Employer Branding qui a eu lieu cette année en janvier et deux campagnes qui visent des fonctions spécifiques pour lesquelles le recrutement était difficile les dernières années.


Neven Mimica, Europees Commissaris voor internationale samenwerking en ontwikkeling: "Ik ben er trots op dat de EU de voorbije jaren ondanks de moeilijke economische situatie 's werelds belangrijkste verstrekker van ODA is gebleven.

Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, a déclaré à ce propos: «Je suis fier que l’UE soit parvenue à conserver sa place de premier pourvoyeur d’APD au monde ces dernières années en dépit d’une situation économique difficile.


Niet alleen is het zeer moeilijk om vlot treinverkeer te combineren over het enkel spoor tussen Poperinge en Komen. Bovendien werd er de voorbije jaren op alle mogelijke manieren bespaard door Infrabel door uitbraak van uitwijksporen in onder meer Poperinge en Ieper.

Car il est non seulement très difficile de combiner des trajets fluides sur la voie ferrée unique entre Poperinge et Comines mais ces dernières années, Infrabel a réalisé toutes sortes d'économies, en démontant des voies d'évitement, à Poperinge et Ypres notamment.


In de rapporten van de Bijzonder Evaluator werd in de voorbije jaren steevast vastgesteld dat het moeilijk, zoniet onmogelijk was om goede evaluaties te doen omdat de elementen van goed resultaatgericht beheer, waaronder evaluaties, in de interventies vaak ontbraken.

Dans les rapports de l'évaluateur spécial, est apparue ces dernières années, la difficulté voire l'impossibilité d'effectuer de bonnes évaluations, car les éléments d'une bonne gestion axée sur les résultats, dont font partie les évaluations, faisaient souvent défaut dans le cadre des interventions.


1. wijst op het belang van de detailhandelssector, die instaat voor ongeveer 15% van de totale tewerkstelling in de EU, zowel geschoold als ongeschoold, en met name op het belang ervan voor jongeren; steunt het standpunt van de Commissie dat het vergemakkelijken van de arbeidsmobiliteit de groei in de sector ten goede kan komen, maar benadrukt dat grensoverschrijdende arbeidsbemiddeling alleen niet als een uitweg uit de crisis mag worden beschouwd; merkt eveneens op dat 29% van alle EU-bedrijven, waaronder een zeer groot aantal kmo's, in deze sector actief is; is daarnaast van oordeel dat traditionele sectoren het de voorbije jaren moe ...[+++]ilijk hebben gehad en dat maatregelen nodig zijn om kwaliteitsbanen in deze sectoren te bevorderen;

1. observe l'importance du commerce de détail – qui représente près de 15 % de l'emploi total, qualifié et non qualifié, dans l'Union – en particulier pour les jeunes; salue l'approche de la Commission selon laquelle une mobilité facilitée peut contribuer à la croissance du secteur; souligne toutefois que le placement transfrontalier seul ne saurait être considéré comme une solution à la crise; note en outre que 29 % des entreprises de l'Union, dont une large part de PME, sont actives dans ce secteur; estime par ailleurs que les métiers traditionnels ont souffert ces dernières années et qu'il est nécessaire d'adopter des mesures visa ...[+++]


Volgens de directeur van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring (COIV) zou er sprake zijn van wanbeheer van sommen die de voorbije jaren door het gerecht in beslag genomen werden. Het zou gaan om honderden miljoenen euro's. De herkomst en de bestemming van het geld zijn altijd moeilijk te traceren.

Selon le directeur de l'Organe Central pour la Saisie et la Confiscation (OCSC), des centaines de millions d'euros qui ont été saisis ces dernières années par la Justice, seraient mal gérés, l'origine et la destination des sommes d'argent étant toujours difficilement retracées.


Veel minderheden in Europa hebben het moeilijk, en een sterke boodschap van met name de EU kan ertoe bijdragen de golf van intolerantie die ons deel van de wereld de voorbije jaren heeft overspoeld, tegen te gaan.

La vie est difficile pour de nombreux groupes minoritaires en Europe, et un message fort, notamment de la part de l’Union européenne, peut permettre de contrecarrer la vague d’intolérance qui a déferlé sur notre partie du monde ces dernières années.


Volgens schattingen van de Verenigde Naties zijn de voorbije jaren bijna twee miljoen Irakezen hun land ontvlucht wegens de levensgevaarlijke toestand, de chaos en de moeilijke economische omstandigheden.

Selon les informations fournies par les Nations unies, près de deux millions de personnes ont quitté l’Irak ces dernières années à cause du danger, du chaos et des conditions économiques difficiles.


Mevrouw de commissaris, het is een bijzonder moeilijke zaak om een evaluatie te maken als er geen gegevens zijn om precies na te gaan in hoever de verschillende Europese landen de voorbije jaren vooruitgang geboekt hebben.

Madame la Commissaire, il est particulièrement difficile de faire une évaluation quand il n'y a pas de données pour vérifier avec précision dans quelle mesure les divers pays européens ont progressé ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije moeilijke jaren' ->

Date index: 2022-11-28
w