Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorbij een obstakel in het boorgat boren

Vertaling van "voorbije negen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de door de Commissie van de Europese Gemeenschappen vertegenwoordigde EGA en negen andere instellingen inzake de regeling van de Associatie voor een meldingssysteem voor abnormale voorvallen/systeem voor onregelmatighedenrapportering (AORSA)

Accord entre la CEEA, représentée par la Commission des Communautés européennes et neuf autres organismes portant sur la réglementation de l'Association pour le système d'information sur les événements anormaux dans les réacteurs nucléaires (AORSA)




negen leden,die op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen

neuf membres choisis en raison de leur compétence générale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorbije negen jaar heeft Turkije verscheidene wetgevende en institutionele maatregelen genomen die onder meer hebben geleid tot de afschaffing van de doodstraf en de uitzonderingsrechtbanken 'voor de staatsveiligheid'.

Ces neuf dernières années, la Turquie a mis en place plusieurs mesures législatives et institutionnelles qui ont, par exemple, entraîné la suppression de la peine de mort et des tribunaux d'exception de la Sûreté d'État.


In het advies van het Rekenhof (8 november 2012) bij het vermeld wetsvoorstel staat letterlijk: "Sinds de Regie instaat voor het beheer van de conservatoriumgebouwen (dit is de voorbije negen jaar, van 2003 tot 2012), heeft ze op haar begroting in totaal iets meer dan een miljoen euro aan uitgaven vastgelegd voor het onderhoud en de meest dringende herstellingen.

L'avis rendu par la Cour des comptes (8 novembre 2012) sur la proposition de loi précitée dit textuellement que "depuis que la Régie a repris la gestion des bâtiments du conservatoire, soit au cours des neuf dernières années (2003-2012), elle a engagé sur son budget un volume de dépenses d'un peu plus d'un million d'euros au total, afin d'en assurer l'entretien et les réparations les plus urgentes.


Deze tabel toont het aantal goedgekeurde dossiers en de hiermee corresponderende uitgaven, per gerechtelijk arrondissement, voor de voorbije negen jaar.

Ce tableau reprend le nombre des dossiers approuvés et les dépenses y correspondantes, par arrondissement judiciaire, pour les neuf dernières années.


Terwijl dit aantal de voorbije vier jaar bleef dalen, kent het tijdens de eerste negen maanden van 2015 opnieuw een forse stijging.

Alors que ce nombre n'a cessé de baisser ces quatre dernières années, il a considérablement augmenté au cours des neuf premiers mois de 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. herinnert eraan dat het voorbije decennium in Belarus jaarlijks twee tot negen personen ter dood werden veroordeeld; dringt erop aan dat Belarus zich achter een wereldwijd verbod op de doodstraf schaart als eerste stap naar een universele afschaffing;

9. rappelle que, depuis dix ans, de deux à neuf personnes ont été condamnées à mort chaque année en Biélorussie; prie instamment la Biélorussie de s'associer à un moratoire mondial sur l'exécution de la peine de mort, ce qui constituerait un premier pas vers son abolition universelle;


1. Het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS), de onafhankelijke instantie die instaat voor de beoordeling van asielaanvragen heeft de voorbije jaren slechts negen Chinese asielaanvragen geregistreerd waarin het motief "Falun Gong" werd ingeroepen.

1. Le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), l'instance indépendante qui est en charge de l'examen des demandes d'asile, n'a enregistré au cours de ces dernières années que neuf demandes d'asile chinoises dans lesquelles le motif "Falun Gong" était invoqué.


We moeten het Protocol over de subsidiariteit toepassen dat is vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, dat in de voorbij negen maanden, en volgens de gegevens van onze eigen Commissie, niet heeft gewerkt. We moeten gebruik maken van de ervaring en de kennis van de regio’s op het vlak van innovatie en concurrentievermogen, want daar zal Europa wel bij varen.

Pour ce faire, nous devons appliquer le protocole relatif à la subsidiarité du traité de Lisbonne qui, selon les données de la Commission, n’a pas fonctionné au cours des neuf derniers mois. Nous devons aussi tirer parti de l’expérience et des compétences des régions en matière d’innovation et de compétitivité, parce que cela nous permettra d’améliorer les choses pour l’Europe.


De voorbije negen maanden heb ik door middel van schriftelijke vragen een systematisch onderzoek verricht naar het ziekteverzuim, niet alleen bij de FOD's en POD's, maar ook bij de federale wetenschappelijke instellingen en de instellingen van sociale zekerheid en openbaar nut.

Au cours des neuf derniers mois, j'ai mené, au moyen de questions écrites, une enquête systématique sur les absences pour maladie, non seulement dans les SPF et les SPP, mais aussi dans les institutions scientifiques fédérales et les institutions de sécurité sociale et d'utilité publique.


De voorbije negen maanden heb ik door middel van schriftelijke vragen een systematisch onderzoek verricht naar het ziekteverzuim, niet alleen bij de FOD's en POD's, maar ook bij de federale wetenschappelijke instellingen en de instellingen van sociale zekerheid en openbaar nut.

Au cours des neuf derniers mois, j'ai mené, au moyen de questions écrites, une enquête systématique sur les absences pour maladie, non seulement dans les SPF et les SPP, mais aussi dans les institutions scientifiques fédérales et les institutions de sécurité sociale et d'utilité publique.


Ik neem als laatste het thema dat de voorbije negen maanden alles heeft geblokkeerd: de staatshervorming.

Je prends comme dernier thème celui qui a tout bloqué ces neuf derniers mois, la réforme de l'État.




Anderen hebben gezocht naar : voorbije negen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije negen' ->

Date index: 2021-12-04
w