Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije periode slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld o ...[+++]

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nochtans, als we het recentste verslag van de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties in de Veiligheidsraad mogen geloven (19 juli 2010), hebben de partijen sinds het einde van de voorbije periode slechts weinig vooruitgang geboekt bij het toepassen van de uitspraak van het Permanent Hof van Arbitrage over de grensbepaling van de Abyei-regio.

Pour autant, à en croire le dernier rapport (19 juillet 2010) du Secrétaire général des Nations unies au Conseil de sécurité, « les parties n'ont fait que peu de progrès dans l'application de la décision de la Cour permanente d'arbitrage sur la délimitation de la région de l'Abyei depuis la fin de la dernière période considérée ».


Art. 6. In artikel 48 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1°) in de inleidende zin van § 1, wordt de verwijzing « artikel 74bis » vervangen door de verwijzing « artikel 48bis »; 2°) er wordt een § 1bis ingevoegd luidende als volgt: " § 1 bis. Onverminderd de mogelijkheid om toepassing te vragen van de regeling voorzien in § 1, kan de werkloze die op bijkomstige wijze een activiteit uitoefent in de zin van artikel 45, eerste lid, 1°, niet bedoeld in artikel 48bis, mits toepassing van artikel 130, het recht op uitkeringen behouden gedurende een periode van twaalf maanden ...[+++]

Art. 6. - A l'article 48 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 28 juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes : 1°) dans la phrase introductive du § 1, la référence à « l'article 74bis » est remplacée par la référence à « l'article 48bis »; 2°) il est inséré un § 1bis, rédigé comme suit : « § 1 bis. Sans préjudice de la possibilité de demander l'application du régime prévu au § 1, le chômeur qui exerce à titre accessoire une activité au sens de l'article 45, alinéa 1, 1°, non visée à l'article 48bis, moyennant l'application de l'article 130, peut conserver le droit aux allocations pendant une période de douze mois, à ca ...[+++]


We verwachten echter meer bezoekers te ontvangen dan het voorbije jaar aangezien de sessies van vorig jaar slechts werden georganiseerd tijdens de periode TOW waarvoor we in totaal 92 personen hebben ontvangen.

Nous nous attendons effectivement à recevoir plus de visiteurs que l'an dernier, étant donné que ces séances n'avaient été organisées que pour la période de TOW pour laquelle nous avons reçu au total 92 personnes.


5.1. Gezien de zonet gememoreerde context, heeft het ontworpen besluit slechts betrekking op een welbepaald tijdvak dat voorbij is, namelijk de periode van 1 maart 1999 tot 31 maart 2001.

5.1. Compte tenu du contexte qui vient d'être rappelé, l'arrêté en projet ne vise donc qu'une période de temps déterminée et révolue, à savoir la période allant du 1 mars 1999 au 31 mars 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de werf de voorbije 15 jaar (met onderbrekingen in periodes van geringe vraag) twee schepen tegelijkertijd heeft uitgerust, ziet de Commissie geen redenen om aan te nemen dat Rolandwerft in de periode vóór de investering, slechts de capaciteit had om één enkel schip uit te rusten.

Étant donné que le chantier a régulièrement armé deux navires en même temps au cours des 15 dernières années (à l'exception d'interruptions dans des périodes de fléchissement de la demande), la Commission n'a aucune raison de considérer que Rolandwerft ne disposait, avant les investissements, que de la capacité d'armement d'un seul navire.


Laten we even voorbij gaan aan het feit dat het verzoek aan de Commissie om een jaarverslag in te dienen - hetgeen duidelijk in de resolutie van de Raad is vastgelegd - slechts één "non-verslag" heeft opgeleverd. In deze periode van steeds toenemende wereldarmoede wordt het echte probleem gevormd door het feit dat dit specifieke paard heuvelopwaarts gaat, terwijl de wagen met het overige beleid van de EU zo zwaar is, dat het ontwik ...[+++]

Peu importe si la Commission, soumise à l'exigence de produire un rapport annuel, établie clairement dans la résolution du Conseil, n'a produit qu'un seul "non-document". Le véritable problème, c'est qu'au moment de s'attaquer à la pauvreté mondiale, ces bœufs gravissent une côte et le chariot des autres politiques UE est si lourd que la politique de développement est en fait doucement tirée vers l'arrière.


Van die mogelijkheid mag slechts gebruik gemaakt worden voor de diensten waarvoor de periode van een jaar bedoeld bij § 2 reeds voorbij is.

Cette faculté ne peut être utilisée que pour les services ayant dépassé la période de un an visée au § 2.


De raming van deze kosten gebeurt op basis van de volgende parameters : 1° de totale hoeveelheid producten, die tot de in artikel 3.1.1.1 bedoelde afvalstoffen aanleiding kunnen geven, die door de betrokken producenten of invoerders gedurende het voorbije jaar op de markt zijn gebracht in het Vlaamse Gewest; voor de producenten of invoerders die geen activiteit hebben ontwikkeld gedurende het voorbije jaar of slechts actief zijn geweest gedurende een gedeelte van het voorbije jaar, wordt de in aanmerking te nemen hoeveelheid afvalsto ...[+++]

L'estimation de ces coûts se fait sur base des paramètres suivants : 1° la quantité globale de produits susceptibles d'engendrer les déchets visés à l'article 3.1.1.1, mise sur le marché en Région flamande au cours de l'année écoulée par les producteurs ou importateurs intéressés; pour les producteurs ou importateurs n'ayant exercée aucune activité au cours de l'année écoulée ou seulement actifs pendant une partie de l'année écoulée, la quantité de déchets à prendre en considération est déterminée en fonction de la quantité de produits estimée par le producteur ou l'importateur intéressés qu'il mettra sur le marché dans une période de 12 mois; 2° le ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : voorbije periode slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije periode slechts' ->

Date index: 2022-06-14
w