Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije vijftien jaar " (Nederlands → Frans) :

De beheersvennootschappen dienen met deze begrote schade rekening te houden bij het bepalen van hun verdeelreglement, dat bovendien goedgekeurd dient te worden door de controledienst van de FOD Economie. 1. Heeft de controledienst van de FOD Economie de voorbije vijf jaar (indien mogelijk de voorbije vijftien jaar) verdeelreglementen van beheersvennootschappen geweigerd goed te keuren?

Les sociétés de gestion doivent tenir compte de cette estimation du dommage pour définir leur règlement de répartition, qui nécessite en outre l'approbation du service de contrôle du SPF Économie. 1. Le service de contrôle du SPF Économie a-t-il refusé d'approuver des règlements de répartition de sociétés de gestion au cours des cinq dernières années (et, si possible, au cours des quinze dernières années)?


Met de afloop van de milleniumdoelstellingen wordt 2015 een beslissend jaar, omdat deze milleniumdoelstellingen die de voorbije vijftien jaar de inspiratiebron waren voor de ontwikkelingssamenwerking, op de Algemene Vergadering van de VN in New York in september door één enkel overkoepelend kader voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling zullen worden vervangen.

2015 sera une année décisive au cours de laquelle les objectifs du Millénaire pour le développement, qui ont sous-tendu la coopération au développement ces quinze dernières années, arriveront à échéance et seront remplacés, lors de l’Assemblée générale des Nations-Unies qui se tiendra en septembre à New-York, par un cadre unique pour l’éradication de la pauvreté et le développement durable.


1. Wat is de evolutie in het aantal voorgeschreven dagdosissen methylfenidaat gedurende de voorbije vijf jaar (indien mogelijk vijftien jaar): a) bij -18-jarigen; b) bij +18-jarigen?

1. Comment a évolué le nombre de doses journalières de méthylphénidate au cours des cinq (si possible quinze) dernières années: a) chez les patients de moins de 18 ans; b) chez les patients de plus de 18 ans?


5. Artikel 18 van het koninklijk besluit stelt dat de vergunninghouder maandelijks aan de Kansspelcommissie een lijst overmaakt van de bellers vijfmaal binnen vijftien dagen meer dan 50 euro per dag verspeeld hebben. a) Op welke manier wordt het naleven van deze bepaling gecontroleerd? b) Hoeveel "bellers" kreeg de kansspelcommissie overgemaakt per maand de voorbije tien jaar? c) Hoe evalueert u de tijdsspanne van vijftien dagen en het aantal van vijf overschrijdingen vooraleer er sprake is van melding, in het bij ...[+++]

5. L'article 18 de l'arrêté royal dispose que le titulaire de la licence transmet mensuellement à la Commission des jeux de hasard une liste des appelants qui, au cours d'une période de quinze jours, ont dépensé à cinq reprises plus de 50 euros par jour. a) Comment le respect de cette disposition est-il contrôlé? b) Ces dix dernières années, combien d'"appelants" ayant franchi la limite ont-ils été signalés mensuellement à la Commission des jeux de hasard? c) Compte tenu de la vulnérabilité du public cible, quelle évaluation faites-vous du délai de quinze jours et de la limite de cinq dépassements requis pour justifier un signalement aup ...[+++]


De meeste landen en regio's hebben de voorbije vijftien jaar de beginleeftijd voor het verplicht leren van talen verlaagd en soms leren kinderen al in het kleuteronderwijs een vreemde taal (in het Duitstalige deel van België bijvoorbeeld kunnen kinderen al vanaf drie jaar een vreemde taal leren).

Au cours des 15 dernières années, la majorité des pays ou régions ont abaissé l'âge de début de l’apprentissage obligatoire des langues étrangères, et certains le proposent même dans l'enseignement préscolaire - la Communauté germanophone de Belgique, par exemple, dispense des cours de langues étrangères aux enfants dès 3 ans.


Uit het verslag blijkt dat de meeste landen (met uitzondering van de Franstalige Gemeenschap in België, Letland, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Finland, Zweden en het VK) de voorbije vijftien jaar de beginleeftijd voor het verplicht leren van talen hebben verlaagd.

Il ressort du rapport que la plupart des pays ont abaissé l'âge de début de l’apprentissage obligatoire des langues étrangères au cours des 15 dernières années, à l'exception de la Belgique (Communauté française), de la Lettonie, du Luxembourg, de la Hongrie, de Malte, des Pays-Bas, de la Finlande, de la Suède et du Royaume-Uni.


Het aantal seinhuizen voor de regeling van het treinverkeer is de voorbije vijftien jaar in het hele land fors verminderd.

Depuis une quinzaine d'années, on constate dans l'ensemble du pays une diminution sensible du nombre de postes de signalisation qui gèrent le trafic des trains.


In de voorbije vijftien jaar werd de Zuidoost-Europese regio getekend door diepgaande, soms tragische veranderingen op sociaal, economisch en politiek vlak in het kader van politieke en economische overgangen, crises en oorlogen.

Ces derniers quinze ans, la région de l'Europe du Sud-Est a été marquée par de profonds changements – dans certains cas tragiques – d'ordre social, économique et politique dans le contexte d'une transition politique et économique, de crises et de guerres.


In deze passage wordt terecht het volgende opgemerkt: "De uitbreiding van de activiteiten van de Unie gedurende de voorbije vijftien jaar heeft haar dichter bij regio's, steden en gemeenten gebracht. Deze zijn thans verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van het EU-beleid, of het nu gaat om landbouwsubsidies, besteding van middelen uit de structuurfondsen of milieunormen.

Nous nous sommes trouvés en plein accord avec votre point de vue: l'extension des activités de l'Union au cours des quinze dernières années a rapproché celle-ci des régions, des villes et des localités, qui sont maintenant chargées de mettre en oeuvre les politiques de l'Union européenne, depuis l'agriculture et l'utilisation des ressources des Fonds structurels jusqu'aux normes de protection de l'environnement.


De Raad is van oordeel dat regelmatige deelname van de Gemeenschap aan het dagelijks werk van de ICAO, na vijftien jaar van vruchtbare deelname en in het licht van de voorbije ontwikkelingen, zeer wenselijk is geworden en dat nauwere samenwerking beide organisaties ten goede zal komen.

Le Conseil estime que, après quinze années de participation fructueuse et compte tenu de l'évolution de la situation, une participation régulière de la Communauté aux travaux quotidiens de l'OACI est devenue fortement souhaitable et qu'une coopération plus étroite serait avantageuse pour les deux organisations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije vijftien jaar' ->

Date index: 2023-01-23
w