Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordat de commissie een dergelijk voorstel indient " (Nederlands → Frans) :

Voordat de Commissie een dergelijk voorstel indient, zal een uitvoerige analyse verwezenlijkt worden die alle economische en marktgebonden gevolgen in ogenschouw zal nemen.

Avant que la Commission ne présente une telle proposition, une analyse exhaustive sera réalisée qui prendra en compte tous les effets économiques et de marché sur les secteurs affectés.


Indien de Commissie niet een dergelijk voorstel indient, geeft zij de redenen daarvoor.

Si la Commission ne présente pas une telle proposition, elle en communique les raisons.


Dat de Nationale Commissie een dergelijk voorstel formuleerde, houdt uiteraard verband met haar bijzondere opdracht.

Il va de soi que le fait que la commission nationale ait formulé une telle proposition est lié à sa mission particulière.


Dat de Nationale Commissie een dergelijk voorstel formuleerde, houdt uiteraard verband met haar bijzondere opdracht.

Il va de soi que le fait que la commission nationale ait formulé une telle proposition est lié à sa mission particulière.


bij meerderheid van zijn leden binnen die termijn besluit de betrokken uitgaven te verminderen, in welk geval de Commissie een nieuw voorstel indient; of

statuant à la majorité des membres qui le composent, décide de réduire ces dépenses dans ce délai, auquel cas la Commission présente une nouvelle proposition; ou


Het tweede besluit, dat gebaseerd is op de artikelen 225 A en 245 van het EG-Verdrag en waarvoor de Commissie een afzonderlijk voorstel indient, bevat de bepalingen die nodig zijn voor de instelling van het Gemeenschapsoctrooigerecht en het beroep bij het Gerecht van eerste aanleg.

La seconde décision, fondée sur les articles 225 A et 245 du traité CE, qui fait l'objet d'une proposition distincte de la Commission, contient l'ensemble des dispositions nécessaires instituant le Tribunal du brevet communautaire et régissant les pourvois devant le Tribunal de première instance.


De uitvoeringsbesluiten en andere akten die, luidens deze wet, na advies of op voorstel van de commissie moeten worden genomen, kunnen tot 31 juli 1999 worden genomen zonder dergelijk advies of in afwezigheid van een dergelijk voorstel.

Les arrêtés d'exécution et autres actes qui, aux termes de la présente loi, doivent être pris après avis ou sur proposition de la commission, peuvent être pris sans un tel avis ou en l'absence d'une telle proposition jusqu'au 31 juillet 1999.


De Lidstaten die een nauwere samenwerking wensen aan te gaan op het vlak van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, of enig ander beleidsdomein, met uitzondering van het GBVB, moeten hiervoor voortaan een verzoek richten tot de Commissie, die vervolgens een voorstel indient (artikel 280 D, hernummerd tot 329, § 1).

Dans le domaine de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, la coopération renforcée sera désormais mise en œuvre, comme dans les autres politiques à l'exception de la PESC, sur la base d'une proposition de la Commission à laquelle doivent s'adresser les États membres intéressés (article 280 D, renuméroté 329, § 1).


Indien de Commissie geen voorstel indient, stelt zij de lidstaten onder opgave van redenen daarvan op de hoogte.

Si elle ne soumet pas de proposition, la Commission en communique les raisons aux États membres concernés.


Zij zullen ter raadpleging worden voorgelegd voordat de Commissie formeel een voorstel indient.

Elles seront soumises à consultation en vue du dépôt formel d'une proposition de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat de commissie een dergelijk voorstel indient' ->

Date index: 2024-07-22
w