Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-dumpingheffing
Antidumpingheffing
Cut-off
Definitieve ambtsneerlegging
Definitieve antidumpingheffing
Definitieve cabotageregeling
Definitieve goedkeuring
Definitieve opberging
Definitieve regeling voor cabotage
Definitieve regeling voor cabotagevervoer
Definitieve vastlegging
Definitieve verwijdering
Eindopslag
Epilatiespecialist
Ontharingsspecialist
Overeenkomst tot definitieve regeling
Permanente opslag
Specialist definitieve ontharing
Specialiste permanente ontharing
Voorlopige antidumpingheffing

Vertaling van "voordat het definitieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie

prime à l'abandon définitif de la production laitière


definitieve cabotageregeling | definitieve regeling voor cabotage | definitieve regeling voor cabotagevervoer

régime définitif du cabotage


definitieve opberging | definitieve verwijdering | eindopslag | permanente opslag

stockage | stockage définitif


Cut-off | Overeenkomst tot definitieve regeling

accord de règlement | accord de règlement définitif








antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]

droits antidumping [ droits antidumping définitifs | droits antidumping provisoires ]


epilatiespecialist | specialist definitieve ontharing | ontharingsspecialist | specialiste permanente ontharing

épileur | épileur/épileuse | épileuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De leiders van alle reguliere Griekse politieke fracties zijn in mijn kantoor bijeengekomen voordat de definitieve overeenkomst werd ondertekend.

Avant que l'accord final ne soit conclu, j'ai reçu dans mon bureau les dirigeants des principaux groupes politiques grecs.


De betrokken partijen dragen zorg voor de toezending van het milieu-effectrapport aan de autoriteiten en het publiek van de mogelijk benadeelde partij in de gebieden die het grensoverschrijdende effect mogelijk raakt, en bieden een redelijke termijn voor het indienen van commentaar bij de bevoegde autoriteit van de partij van herkomst, hetzij rechtstreeks hetzij door tussenkomst van de partij van herkomst, voordat het definitieve besluit over de voorgenomen activiteit wordt genomen.

Les Parties concernées prennent des dispositions pour que le dossier soit distribué aux autorités et au public de la Partie touchée dans les zones susceptibles d'être touchées et pour que les observations formulées soient transmises à l'autorité compétente de la Partie d'origine, soit directement, soit, s'il y a lieu, par l'intermédiaire de la Partie d'origine, dans un délai raisonnable avant qu'une décision définitive soit prise au sujet de l'activité proposée.


De betrokken partijen dragen zorg voor de toezending van het milieu-effectrapport aan de autoriteiten en het publiek van de mogelijk benadeelde partij in de gebieden die het grensoverschrijdende effect mogelijk raakt, en bieden een redelijke termijn voor het indienen van commentaar bij de bevoegde autoriteit van de partij van herkomst, hetzij rechtstreeks hetzij door tussenkomst van de partij van herkomst, voordat het definitieve besluit over de voorgenomen activiteit wordt genomen.

Les Parties concernées prennent des dispositions pour que le dossier soit distribué aux autorités et au public de la Partie touchée dans les zones susceptibles d'être touchées et pour que les observations formulées soient transmises à l'autorité compétente de la Partie d'origine, soit directement, soit, s'il y a lieu, par l'intermédiaire de la Partie d'origine, dans un délai raisonnable avant qu'une décision définitive soit prise au sujet de l'activité proposée.


« Overwegende dat de tuchtoverheid op grond van deze bepaling de tuchtrechtelijke vervolging kan uitstellen tot na de afloop van de strafrechtelijke procedure, maar er niet toe verplicht is; dat de tuchtoverheid die, wanneer deze het opportuun acht, gebruik maakt van de mogelijkheid om pas een tuchtrechtelijke vervolging in te stellen na afloop van de strafrechtelijke procedure, dient te letten op het beginsel van de redelijke termijn; dat zij de tuchtrechtelijke vervolging alleen mag uitstellen wanneer zij op grondslag van de onderzoeksmiddelen waarover zij beschikt geen beoordeling kan geven van de feiten die het personeelslid ten la ...[+++]

« Considérant que cette disposition permet à l'autorité disciplinaire de différer les poursuites disciplinaires jusqu'à la fin de la procédure pénale, mais ne l'y oblige pas; que l'autorité disciplinaire qui, en opportunité, use de la faculté de n'entamer les poursuites disciplinaires qu'à l'issue de la procédure pénale doit demeurer attentive au principe du délai raisonnable; qu'elle ne peut tenir l'action disciplinaire en suspens que si les moyens d'investigation dont elle dispose ne lui permettent pas d'apprécier les faits qui sont reprochés à l'agent; qu'elle ne peut pas laisser l'agent menacé d'une action disciplinaire trop longt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Wanneer de leden concessionele uitvoertransacties aangaan, plegen zij in de grootst mogelijke mate overleg met uitvoerende leden wier commerciële verkopen door zulke transacties zouden kunnen worden beïnvloed, en wel voordat zulke transacties met ontvangende landen van definitieve aard worden.

3) Les membres, lorsqu'ils effectuent des opérations d'exportation à des conditions de faveur, doivent entrer en consultation avec les membres exportateurs dont les ventes commerciales pourraient être touchées par de telles transactions, autant que possible avant de conclure les arrangements nécessairess avec les pays bénéficiaires.


In de mededeling over de voorafgaande coördinatie van plannen voor belangrijke hervormingen van het economische beleid worden opties aangereikt voor het organiseren van besprekingen op EU-niveau over grootschalige hervormingen van het economische beleid in de lidstaten voordat op nationaal niveau definitieve beslissingen worden genomen.

La communication relative à une coordination préalable des projets de grandes réformes des politiques économiques présente des options pour l’organisation de concertations à l’échelon européen avant toute décision prise au plan national concernant de grandes réformes économiques.


De wetgevingsvoorstellen hebben de definitieve goedkeuring van de regeringen van de lidstaten nodig voordat ze wet worden – dit zal de komende weken gebeuren. Vervolgens hebben lidstaten twee jaar de tijd om de EU-wetgeving om te zetten voordat zij van kracht wordt, waarschijnlijk vanaf 2013.

La proposition législative doit être approuvée par les gouvernements des États membres avant de devenir une loi, ce qui devrait être fait dans les prochaines semaines. Les États membres disposeront alors d'un délai de deux ans pour transposer la législation de l'UE avant qu'elle n'entre en vigueur, en principe d'ici fin 2013.


In het dossier in kwestie heeft de rechter meerdere voorlopige maatregelen uitgesproken voordat het definitieve vonnis werd uitgesproken.

Dans le dossier en question, le juge a imposé plusieurs mesures éducatives provisoires avant de prononcer un jugement définitif.


Wat de door de Commissie te nemen maatregelen op het vlak van voorlichting en publiciteit (artikel 32 van de kaderverordening) en financiële controle (artikel 23 van de coördinatieverordening) betreft, zal de Commissie het Parlement informeren voordat zij definitieve besluiten neemt.

Les mesures d'application à arrêter par la Commission dans les domaines de l'information et de la publicité (article 32 du règlement-cadre) et du contrôle financier (article 23 du règlement de coordination) seront communiquées par la Commission au Parlement avant leur adption définitive, ce qui permettra encore au Parlement d'émettre ses avis.


Daarna hebben de Lid-Staten de gelegenheid gehad hun prioriteiten te preciseren en eventueel nog aanpassingen aan te brengen voordat de definitieve lijst van voor steun in het kader van doelstelling 5b in aanmerking komende gebieden werd vastgesteld, die voor de gehele periode 1994-1999 zal gelden.

Depuis cette date, les Etats membres ont eu la possibilité d'affiner leurs priorités et, le cas échéant, de procéder aux derniers ajustements, avant que ne soit établie la liste finale des zones éligibles à l'Objectif 5b qui sera en vigueur pour toute la période 1994-1999.


w