Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Controle van toestemming voor geplande procedure
Geïnformeerde toestemming
Informed consent
Instemming met overlevering
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Op informatie gebaseerde toestemming
Stilzwijgende toestemming
Toestemming
Toestemming met kennis van zaken
Toestemming tot overdracht
Toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming
Toestemming van de Voogdijraad
Toestemming voor overlevering

Vertaling van "voordat toestemming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

consentement éclairé


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming | toestemming van de Voogdijraad

approbation de l'autorité de tutelle


instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering

consentement à la remise | consentement donné à la remise


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée




aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge




voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

réserve des autorités judiciaires


ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

aider au consentement éclairé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De inlichtingen die ter kennis worden gebracht van de autoriteit van de verzoekende overeenkomstsluitende partij kunnen niet als bewijs worden gebruikt voordat toestemming is verleend voor het verstrekken van de stukken betreffende de uitvoering.

4. Les informations portées à la connaissance de l'autorité de la partie contractante requérante ne pourront être utilisées comme éléments de preuve avant que la transmission des pièces relatives à l'exécution n'ait été autorisée.


4. De inlichtingen die ter kennis worden gebracht van de autoriteit van de verzoekende overeenkomstsluitende partij kunnen niet als bewijs worden gebruikt voordat toestemming is verleend voor het verstrekken van de stukken betreffende de uitvoering.

4. Les informations portées à la connaissance de l'autorité de la partie contractante requérante ne pourront être utilisées comme éléments de preuve avant que la transmission des pièces relatives à l'exécution n'ait été autorisée.


Algemene voorwaarden De werkzaamheden mogen niet van start gaan voordat de administratie haar toestemming heeft gegeven.

Conditions générales Les travaux ne peuvent pas débuter avant l'accord de l'administration.


Algemene voorwaarden De werkzaamheden mogen niet van start gaan voordat de administratie haar toestemming heeft gegeven.

Conditions générales Les travaux ne peuvent pas débuter avant l'accord de l'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voordat Frontex effectief een samenwerkingsovereenkomst met een derde land kan sluiten, wordt aan de Raad van Bestuur de toestemming gevraagd om de onderhandelingen te starten.

Avant que Frontex puisse effectivement conclure un accord de coopération avec un pays tiers, le conseil d’administration est demandé l'autorisation d'entamer des négociations.


Voordat de politie het omstreden middel mag gebruiken, moet toestemming worden gevraagd aan een officier van justitie.

Avant que la police puisse utiliser la technique controversée, elle doit demander l'autorisation à un officier de justice.


57. verzoekt de Commissie, teneinde het risico van gederfde traditionele eigen middelen ("TEM-verliezen") te verkleinen, ervoor te zorgen dat er op het niveau van de lidstaten goede systeemcontroles worden uitgevoerd voordat toestemming voor het gebruik van vereenvoudigde douaneprocedures wordt verleend en dat er adequate controles achteraf plaatsvinden;

57. demande à la Commission, afin de réduire le risque de pertes en termes de ressources propres traditionnelles (RPT), de veiller, à l'échelle des États membres, à l'organisation de contrôles adéquats chez les opérateurs, aussi bien avant qu'après l'autorisation du recours à des procédures douanières simplifiées;


57. verzoekt de Commissie, teneinde het risico van gederfde traditionele eigen middelen („TEM-verliezen”) te verkleinen, ervoor te zorgen dat er op het niveau van de lidstaten goede systeemcontroles worden uitgevoerd voordat toestemming voor het gebruik van vereenvoudigde douaneprocedures wordt verleend en dat er adequate controles achteraf plaatsvinden;

57. demande à la Commission, afin de réduire le risque de pertes en termes de ressources propres traditionnelles (RPT), de veiller, à l'échelle des États membres, à l'organisation de contrôles adéquats chez les opérateurs, aussi bien avant qu'après l'autorisation du recours à des procédures douanières simplifiées;


1. Voordat toestemming wordt gegeven voor de exploitatie van een schip waaraan het recht is verleend de vlag van een lidstaat te voeren, neemt de betrokken lidstaat de passende maatregelen om te waarborgen dat het bewuste schip aan de toepasselijke internationale voorschriften en regelgeving voldoet.

1. Avant d'autoriser l'exploitation d'un navire ayant obtenu le droit de battre son pavillon, l'État membre concerné prend les mesures voulues pour s'assurer que le navire en question satisfait aux règles et réglementations internationales applicables.


Categorie 3 (een grote invloed op de veiligheid) heeft een eis tot onmiddellijk herstel tot gevolg voordat toestemming wordt gegeven tot opstijgen. De criteria tot klassering van de gebreken in één van de drie categorieën zijn opgemaakt in het SAFA-programma.

Les critères de classement des non-conformités dans une des trois catégories sont établis par le programme SAFA.


w