Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Baliemedewerkers opleiden
Conversiehysterie
Conversiereactie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Dwangneurose
Hysterie
Hysterische psychose
Kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongespeend veulen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schijf van zes bedden
Veulen voordat het is gespeend
Vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Traduction de «voordat ze worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenko ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begi ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt

composition au cadran pour prise préliminaire




ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

poulain sous la mère


vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

façonnage préliminaire


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is meer bepaald het geval wanneer er officiële documenten zoals identiteitskaarten, rijbewijzen of paspoorten moeten worden aangevraagd op het gemeentelijke niveau, dat de gegevens moet invoeren, voordat ze aan het federale niveau worden overgemaakt.

C'est notamment le cas lorsque des documents officiels tels que les cartes d'identité, les permis de conduire ou les passeports doivent être demandés et encodés au niveau communal avant de transiter par le niveau fédéral.


Burundi wil namelijk een toetsingsrecht op de rapporten van de waarnemers voordat ze aan de AU bezorgd worden en weigert dat de militaire experts gewapend zijn.

En effet, le Burundi veut avoir un droit de regard sur les rapports des observateurs avant qu'ils ne soient envoyés à l'UA et refuse que les experts militaires soient armés.


Hoeveel kandidaat-asielzoekers, die normaliter op tbc getest moeten worden, konden in december 2015 en van januari tot en met maart 2016 door Fedasil/DVZ wel/niet worden getest op tbc voordat ze werden doorgezonden naar asielcentra?

Combien de candidats demandeurs d'asile devant normalement subir un test de dépistage de la tuberculose, ont-ils/n'ont-ils pas pu être soumis à ce test en décembre 2015 et de janvier à mars 2016 par Fedasil/l'OE avant leur renvoi vers un centre d'asile?


Deze in juli 2003 opgerichte dienst analyseert systematisch de ontvangen moedermelk en pasteuriseert ze eventueel voordat ze aan het kind wordt verstrekt.

Créé en juillet 2003, le service analyse systématiquement le lait maternel pour un traitement éventuel par pasteurisation avant qu'il ne soit rendu à l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Heeft de minister overleg gepleegd met de gemeenschappen voordat ze deze koninklijke besluiten heeft uitgevaardigd?

1) La ministre s'est-elle concertée avec les Communautés avant d'élaborer ces arrêtés royaux?


a) in de twaalf maanden na de werkelijke aanvang van een begeleidingsactie van de bevoegde dienst van het Gewest of de Duitstalige Gemeenschap, voor zover deze begeleidingsactie startte voordat ze zes maanden werkloos zijn voor wat de jongeren van minder dan 25 jaar betreft en voordat ze twaalf maanden werkloos zijn voor wat de andere werklozen betreft waarbij als startpunt van deze werkloosheidsperiode de eerste inschrijving als werkloze wordt genomen of het nulpunt bedoe ...[+++]

a) dans les douze mois qui suivent le début réel d'une action d'accompagnement du service compétent de la Région ou de la Communauté germanophone, pour autant que cette action d'accompagnement ait été entamée avant que les chômeurs n'atteignent six mois de chômage en ce qui concerne les jeunes de moins de 25 ans et qu'ils n'atteignent douze mois de chômage en ce qui concerne les autres chômeurs, en prenant comme point de départ pour cette période de chômage la première inscription comme chômeur ou le point zéro visé à l'article 6, 3º, a) s'il est ultérieur;


a) in de twaalf maanden na de werkelijke aanvang van een begeleidingsactie van de bevoegde dienst van het Gewest of de Duitstalige Gemeenschap, voor zover deze begeleidingsactie startte voordat ze zes maanden werkloos zijn voor wat de jongeren van minder dan 25 jaar betreft en voordat ze twaalf maanden werkloos zijn voor wat de andere werklozen betreft waarbij als startpunt van deze werkloosheidsperiode de eerste inschrijving als werkloze wordt genomen of het nulpunt bedoe ...[+++]

a) dans les douze mois qui suivent le début réel d'une action d'accompagnement du service compétent de la Région ou de la Communauté germanophone, pour autant que cette action d'accompagnement ait été entamée avant que les chômeurs n'atteignent six mois de chômage en ce qui concerne les jeunes de moins de 25 ans et qu'ils n'atteignent douze mois de chômage en ce qui concerne les autres chômeurs, en prenant comme point de départ pour cette période de chômage la première inscription comme chômeur ou le point zéro visé à l'article 6, 3º, a) s'il est ultérieur;


— over een wetgevende akte van de Europese Gemeenschap voordat ze in werking is getreden, of wanneer deze akte voorziet in een omzettingstermijn, voordat deze termijn is verstreken.

— en ce qui concerne un acte législatif de la Communauté européenne, avant son entrée en vigueur ou, lorsqu'il prévoit un délai pour sa transposition, avant l'expiration de ce délai.


— over een wetgevende akte van de Europese Gemeenschap voordat ze in werking is getreden, of wanneer deze akte voorziet in een omzettingstermijn, voordat deze termijn is verstreken.

— en ce qui concerne un acte législatif de la Communauté européenne, avant son entrée en vigueur ou, lorsqu'il prévoit un délai pour sa transposition, avant l'expiration de ce délai.


In april 2011 publiceerde de vice-voorzitter van de Europese Commissie, mevrouw Kroes, een mededeling om te wijzen op het belang van netneutraliteit. Ze gaf aan dat ze op een technisch verslag van de Europese regulator Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) wachtte, voordat ze eventueel de regels van toepassing op dat vlak zou bepalen.

Au mois d’avril 2011, la vice-présidente de la Commission européenne, madame Kroes, a publié une communication pour rappeler l’importance de la neutralité du net et a indiqué attendre un rapport technique préparé par le Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC), le régulateur européen, avant d’envisager de déterminer les règles applicables à cette matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat ze worden' ->

Date index: 2025-01-08
w