Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Koninkrijk België
Rode Kruis van België

Traduction de «voordeden in belgië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts






België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45




Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie kan een financiële hulp verlenen aan alle slachtoffers als de feiten zich in België voordeden.

La Commission peut accorder une aide financière à toutes les victimes si les faits se sont déroulés en Belgique.


Voor de toepassing van het voorgaande lid worden met arbeidsperioden gelijkgesteld de perioden van algehele arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een beroepsziekte, een arbeidsongeval of een ongeval op de weg naar en van het werk, die zich voordeden op een moment dat betrokkene op regelmatige wijze door een in België gevestigde werkgever werd tewerkgesteld" .

Pour l'application de l'alinéa précédent, sont assimilées aux périodes d'emploi, les périodes d'incapacité de travail générale suite à une maladie professionnelle, un accident du travail ou un accident survenu sur le chemin du travail, qui se sont produits à un moment où l'intéressé était engagé de façon régulière par un employeur établi en Belgique».


Niettegenstaande deze incidenten zich tot op heden slechts zelden voordeden in België moet de politie zich hierop grondig voorbereiden daar de impact voor de betrokken burgers enorm groot kan zijn.

Bien que de tels incidents se soient jusqu'à présent rarement produits en Belgique, l'impacte énorme qu'ils ont sur la population implique que les services de police doivent s'y préparer adéquatement.


België heeft op heden geen natuurramp van dergelijke omvang gekend. De grootste rampen die zich de laatste 30 jaar voordeden, worden respectievelijk becijferd op 74,7 miljoen euro (storm van 25 en 26 januari 1990), 42 miljoen euro (aardbeving van 8 november 1983) en 38,125 miljoen euro (hevige regenval van 13, 14 en 15 september 1998).

Les catastrophes les plus importantes depuis 30 ans se chiffrent à 74,7 millions d'euros (tempête des 25 et 26 janvier 1990), à 42 millions d'euros (tremblement de terre du 8 novembre 1983) et à 38,125 millions d'euros (pluies abondantes des 13, 14 et 15 septembre 1998).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. stelt vast dat bij de 'oude' lidstaten de meeste gevallen zich voordeden in Italië, Duitsland en België, bij de 'nieuwe' lidstaten en de kandidaat-lidstaten in Roemenië en Polen, en bij derde landen in landen in Azië en andere Europese landen;

20. constate que, dans les "anciens" États membres, la plupart des cas ont été enregistrés en Italie, en Allemagne et en Belgique, dans les "nouveaux" États membres, les pays candidats ou les pays adhérents en Roumanie et en Pologne et dans les pays tiers en Asie et dans d'autres pays européens;


20. stelt vast dat bij de 'oude' lidstaten de meeste gevallen zich voordeden in Italië, Duitsland en België, bij de 'nieuwe' lidstaten en de kandidaat-lidstaten in Roemenië en Polen, en bij derde landen in landen in Azië en andere Europese landen;

20. constate que, dans les «anciens» États membres, la plupart des cas ont été enregistrés en Italie, en Allemagne et en Belgique, dans les "nouveaux" États membres, les pays candidats à l’adhésion ou les pays en voie d'adhésion en Roumanie et en Pologne et dans les pays tiers en Asie et dans d’autres pays européens;


20. stelt vast dat bij de 'oude' lidstaten de meeste gevallen zich voordeden in Italië, Duitsland en België, bij de 'nieuwe' lidstaten en de kandidaat-lidstaten in Roemenië en Polen, en bij derde landen in landen in Azië en andere Europese landen;

20. constate que, dans les "anciens" États membres, la plupart des cas ont été enregistrés en Italie, en Allemagne et en Belgique, dans les "nouveaux" États membres, les pays candidats ou les pays adhérents en Roumanie et en Pologne et dans les pays tiers en Asie et dans d'autres pays européens;


België heeft op heden geen natuurramp van dergelijke omvang gekend. De grootste rampen die zich de laatste 30 jaar voordeden, worden respectievelijk becijferd op 74,7 miljoen euro (storm van 25 en 26 januari 1990), 42 miljoen euro (aardbeving van 8 november 1983) en 38,125 miljoen euro (hevige regenval van 13, 14 en 15 september 1998).

Les catastrophes les plus importantes depuis 30 ans se chiffrent à 74,7 millions d'euros (tempête des 25 et 26 janvier 1990), à 42 millions d'euros (tremblement de terre du 8 novembre 1983) et à 38,125 millions d'euros (pluies abondantes des 13, 14 et 15 septembre 1998).


Voor de toepassing van de voorgaande leden worden met arbeidsperioden gelijkgesteld de perioden van algehele arbeidsongeschiktheid als gevolg van een beroepsziekte, een arbeidsongeval of een ongeval op de weg naar en van het werk, die zich voordeden op een moment dat de betrokkene op regelmatige wijze door een in België gevestigde werkgever werd tewerkgesteld.

Pour l'application des alinéas précédents, sont assimilées à des périodes de travail, les périodes d'incapacité totale de travail résultant d'une maladie professionnelle, d'un accident du travail ou d'un accident survenu sur le chemin du travail alors que l'intéressé était occupé régulièrement par un employeur établi en Belgique.


1° worden met arbeidsperioden gelijkgesteld de perioden van algehele arbeidsongeschiktheid als gevolg van een beroepsziekte, een arbeidsongeval of een ongeval op de weg naar en van het werk, die zich voordeden op een moment dat de betrokkene op regelmatige wijze door een in België gevestigde werkgever werd tewerkgesteld;

1° sont assimilées à des périodes de travail, les périodes d'incapacité totale de travail résultant d'une maladie professionnelle, d'un accident du travail ou d'un accident survenu sur le chemin du travail, alors que l'intéressé était occupé régulièrement par un employeur établi en Belgique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordeden in belgië' ->

Date index: 2022-01-13
w