Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordelen die hij als voorbeeld heeft opgesomd " (Nederlands → Frans) :

Het lid deelt de mening van de minister, maar vindt ook dat de andere voordelen die hij als voorbeeld heeft opgesomd, eveneens financiële voordelen zijn.

L'intervenant pense comme le ministre, mais il estime que les autres avantages qu'il a cités sont également des avantages financiers.


Het lid deelt de mening van de minister, maar vindt ook dat de andere voordelen die hij als voorbeeld heeft opgesomd, eveneens financiële voordelen zijn.

L'intervenant pense comme le ministre, mais il estime que les autres avantages qu'il a cités sont également des avantages financiers.


In antwoord op die opmerking heeft de wetgever de delegatie aan de minister van Justitie weggelaten en beslist dat alle bevoegdheden van het openbaar ministerie, met uitzondering van die welke hij nauwkeurig heeft opgesomd, kunnen worden uitgeoefend door de parketjuristen die door de korpschef worden aangewezen.

En réponse à cette observation, le législateur a omis la délégation au ministre de la Justice et a décidé que toutes les compétences du ministère public, à l'exception de celles qu'il a énumérées précisément, peuvent être exercées par les juristes de parquet désignés par le chef de corps.


Hij behoudt tevens de voordelen die hij in zijn functionele loopbaan heeft verkregen, met inachtneming van de bepalingen inzake vorming en evaluatie.

Il garde également les avantages qu'il a obtenus au cours de sa carrière fonctionnelle, dans le respect des dispositions en matière de formation et d'évaluation.


Wat de eerste vraag betreft, antwoordt de heer Zenner dat hij dat voorbeeld heeft gegeven,, niet omdat het een geval van georganiseerde criminaliteit betrof, maar omdat het een sprekend voorbeeld is.

Sur le premier point, M. Zenner répond qu'il a donné l'exemple en question, non parce qu'il s'agit de criminalité organisée, mais parce qu'il est frappant.


De heer Coveliers merkt op dat hij het voorbeeld heeft genomen van een Nederlandse maatschappij, maar hetzelfde geldt voor de andere Europese landen.

M. Coveliers remarque qu'il a pris l'exemple d'une société néerlandaise mais le même principe vaut pour les autres pays européens.


De heer Coveliers merkt op dat hij het voorbeeld heeft genomen van een Nederlandse maatschappij, maar hetzelfde geldt voor de andere Europese landen.

M. Coveliers remarque qu'il a pris l'exemple d'une société néerlandaise mais le même principe vaut pour les autres pays européens.


Krachtens artikel 7, § 14, vierde lid, van de in het geding zijnde besluitwet van 28 december 1944 wordt de inschakelingsuitkering enkel aan een vreemdeling betaald indien hij de nationaliteit heeft van een land waarmee België een wederkerigheidsovereenkomst heeft gesloten, indien hij een erkende vluchteling is of indien hij behoort tot de onderdanen van de landen die zijn opgesomd in de wet ...[+++]

En vertu de l'article 7, § 14, alinéa 4, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 en cause, l'allocation d'insertion n'est payée à un étranger que s'il a la nationalité d'un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention de réciprocité, s'il est réfugié reconnu ou s'il fait partie des ressortissants des pays énumérés dans la loi du 13 décembre 1976 portant approbation des accords bilatéraux relatifs à l'emploi en Belgique des travailleurs étrangers.


Het komt er ook op aan het vertrouwen van de burgers in hun interne markt te versterken en consumenten te laten profiteren van alle voordelen die hij te bieden heeft.

Il s’agit de renforcer la confiance des citoyens dans leur marché intérieur et d'offrir aux consommateurs tous les avantages qu'il recèle.


het jaarlijkse kostenpercentage en het totale door de consument te betalen bedrag, aan de hand van een representatief voorbeeld en met vermelding van alle voor de berekening van dit percentage gebruikte hypothesen; indien de consument de kredietgever in kennis heeft gesteld van één of meer elementen van het krediet waarnaar zijn voorkeur ...[+++]

le taux annuel effectif global et le montant total dû par le consommateur, à l'aide d'un exemple représentatif qui mentionne toutes les hypothèses utilisées pour calculer ce taux; si le consommateur a indiqué au prêteur un ou plusieurs éléments du crédit qu'il privilégie, tels la durée du contrat de crédit et le montant total du crédit, le prêteur doit tenir compte de ces éléments; si un contrat de crédit offre au consommateur différentes possibilités quant au prélèvement de crédit, assorties de frais ou de taux débiteurs différents ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordelen die hij als voorbeeld heeft opgesomd' ->

Date index: 2025-02-14
w