Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenwettelijke sociale voorzieningen
Extralegale sociale voordelen
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Protocol inzake toegang en verdeling van voordelen
Protocol van Nagoya
Raad voor uitbetaling van de voordelen
Regeling van sociale voordelen
Sociale voordelen op ondernemingsniveau

Vertaling van "voordelen en uitdagingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl

informer les clients des avantages d'un mode de vie sain


bovenwettelijke sociale voorzieningen | extralegale sociale voordelen | sociale voordelen op ondernemingsniveau

avantages accessoires | sursalaire


voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen

déterminer les bénéfices pour la santé des changements d’alimentation


protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

Protocole de Nagoya | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages


regeling van sociale voordelen

régime d'avantages sociaux


Raad voor uitbetaling van de voordelen

Conseil pour le paiement des prestations


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire


Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

livre blanc Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu 2008 is uitgeroepen tot jaar van de interculturele dialoog doet de Europese Raad een beroep op de Commissie en de lidstaten om de kansen, voordelen en uitdagingen in verband met migratie in een pluralistisch Europa te benadrukken.

Dans le contexte de l'année 2008, proclamée année européenne du dialogue interculturel, il demande à la Commission et aux États membres de mettre en lumière les possibilités et les avantages qu'offrent les migrations et les problèmes qu'elles posent dans une Europe pluraliste.


33. roept de Commissie op om de voordelen en uitdagingen van het Europees Jaar van de burger 2013 grondig te evalueren; betreurt het dat, wegens een gebrek aan middelen en aan politieke wil, het Europees Jaar van de burger 2013 weinig media-aandacht heeft gekregen en geen breed, voor het publiek zichtbaar debat over Europees burgerschap tot stand heeft gebracht, dat een bijdrage had kunnen leveren aan de totstandkoming van verbeterde of nieuw ontwikkelde instrumenten;

33. invite la Commission à réaliser une évaluation en profondeur des points forts et des difficultés de l'Année européenne des citoyens 2013; regrette que, du fait du sous-financement et d'un manque de volonté politique, l'année européenne des citoyens n'ait bénéficié que d'une faible couverture médiatique et qu'elle n'ait pas réussi à susciter un large débat sur la citoyenneté européenne, qui aurait eu une visibilité publique et qui aurait apporté une contribution à l'amélioration des instruments existants ou à la définition de nouveaux instruments;


33. roept de Commissie op om de voordelen en uitdagingen van het Europees Jaar van de burger 2013 grondig te evalueren; betreurt het dat, wegens een gebrek aan middelen en aan politieke wil, het Europees Jaar van de burger 2013 weinig media-aandacht heeft gekregen en geen breed, voor het publiek zichtbaar debat over Europees burgerschap tot stand heeft gebracht, dat een bijdrage had kunnen leveren aan de totstandkoming van verbeterde of nieuw ontwikkelde instrumenten;

33. invite la Commission à réaliser une évaluation en profondeur des points forts et des difficultés de l'Année européenne des citoyens 2013; regrette que, du fait du sous-financement et d'un manque de volonté politique, l'année européenne des citoyens n'ait bénéficié que d'une faible couverture médiatique et qu'elle n'ait pas réussi à susciter un large débat sur la citoyenneté européenne, qui aurait eu une visibilité publique et qui aurait apporté une contribution à l'amélioration des instruments existants ou à la définition de nouveaux instruments;


(3) Centrale Raad voor het bedrijfsleven, Voortgezette beroepsopleiding in België : voordelen, organisatie en uitdagingen, 2007. Vooralsnog is op de Nederlandse website alleen de Franse tekst beschikbaar op [http ...]

(3) Conseil central de l'économie, Formation professionnelle continue en Belgique: Avantages, organisation et enjeux, 2007, [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Centrale Raad voor het bedrijfsleven, Voortgezette beroepsopleiding in België : voordelen, organisatie en uitdagingen, 2007. Vooralsnog is op de Nederlandse website alleen de Franse tekst beschikbaar op [http ...]

(5) Conseil central de l'économie, Formation professionnelle continue en Belgique: Avantages, organisation et enjeux, 2007, [http ...]


In het kader van haar rapport 2012 over het Europees concurrentievermogen, heeft ze de belangrijkste strekkingen geanalyseerd die de jongste vijftien jaren werden waargenomen in verband met de mondialisering, de kosten en voordelen die daaruit voortvloeien evenals de toekomstige uitdagingen voor de ondernemingen van de EU.

Dans le cadre de son rapport 2012 sur la compétitivité européenne, elle a analysé les principales tendances observées en matière de mondialisation au cours des quinze dernières années, les coûts et avantages qui en résultent, de même que les défis à venir pour les entreprises de l'UE.


In het kader van haar rapport 2012 over het Europees concurrentievermogen, heeft ze de belangrijkste strekkingen geanalyseerd die de jongste vijftien jaren werden waargenomen in verband met de mondialisering, de kosten en voordelen die daaruit voortvloeien evenals de toekomstige uitdagingen voor de ondernemingen van de EU.

Dans le cadre de son rapport 2012 sur la compétitivité européenne, elle a analysé les principales tendances observées en matière de mondialisation au cours des quinze dernières années, les coûts et avantages qui en résultent, de même que les défis à venir pour les entreprises de l'UE.


24. vraagt de Commissie met het oog op het doel om in 2014 interne markt voor energie te verwezenlijken, de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving op de gebieden energie en efficiënt energiegebruik te blijven volgen en onverwijld de desbetreffende uitvoeringsmaatregelen te nemen; vraagt haar bovendien een mededeling te doen verschijnen waarin de voordelen en uitdagingen van de interne markt voor energie en het energiebeleid van de EU uiteen worden gezet, met inbegrip van een deel dat speciaal op de consument is gericht;

24. invite la Commission, eu égard à l'objectif de réaliser un marché unique de l'énergie d'ici à 2014, à surveiller l'application de la législation de l'Union dans les domaines de l'énergie et de l'efficacité énergétique et à adopter sans tarder les mesures d'exécution requises; suggère, en outre, d'adopter une communication qui donne un aperçu des avantages et des inconvénients du marché unique de l'énergie et des politiques énergétiques de l'Union, en consacrant une partie aux consommateurs;


De rapporteur keurt deze overeenkomst goed en wenst van deze gelegenheid gebruik te maken om te wijzen op de voordelen en uitdagingen die aan de handel in landbouwproducten tussen de EU en Zwitserland verbonden zijn.

Le rapporteur approuve cet accord et souligne les avantages que présente et les défis que pose le commerce des produits agricoles entre l'Union et la Suisse.


Als de vertegenwoordigers van de nationale parlementen bij de werkzaamheden van het Europees Parlement worden betrokken, dan zal dit bijdragen tot een beter begrip voor de voordelen, de uitdagingen en de behoeften van de interne markt.

En associant les représentants des Parlements nationaux aux travaux du Parlement européen on contribuera à une meilleure compréhension des avantages, des enjeux et des nécessités du marché unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordelen en uitdagingen' ->

Date index: 2023-10-22
w