Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenwettelijke sociale voorzieningen
Extralegale sociale voordelen
Geldigheidsduur
Protocol inzake toegang en verdeling van voordelen
Protocol van Nagoya
Raad voor uitbetaling van de voordelen
Regeling van sociale voordelen
Sociale voordelen op ondernemingsniveau
Uitkeringen berekenen
Voordelen berekenen

Vertaling van "voordelen geldigheidsduur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bovenwettelijke sociale voorzieningen | extralegale sociale voordelen | sociale voordelen op ondernemingsniveau

avantages accessoires | sursalaire


voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen

déterminer les bénéfices pour la santé des changements d’alimentation


klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl

informer les clients des avantages d'un mode de vie sain


protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

Protocole de Nagoya | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages


regeling van sociale voordelen

régime d'avantages sociaux


Raad voor uitbetaling van de voordelen

Conseil pour le paiement des prestations




beperking van de geldigheidsduur van een eenvormig visum

réduction de la durée de validité du visa uniforme




uitkeringen berekenen | voordelen berekenen

calculer des prestations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- toepassingsgebied : - havenarbeiders van het algemeen en logistiek contingent en de vaklui - werknemers die verbonden zijn met een arbeidsovereenkomst voor logistieke havenarbeid - onderwerp : niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen - geldigheidsduur : van 01/04/2016 tot 31/07/2016 - registratienummer : 133536/CO/3010000.

- champ d'application : - travailleurs portuaires du contingent général et du contingent logistique et les gens de métier - travailleurs liés par un contrat de travail portuaire logistique - objet : avantages non récurrents liés aux résultats - durée de validité : du 01/04/2016 au 31/07/2016 - numéro d'enregistrement : 133536/CO/3010000.


- toepassingsgebied : - werknemers die verbonden zijn met een arbeidsovereenkomst voor logistieke havenarbeider - havenarbeiders van het algemeen en het logistiek contingent en vaklui - onderwerp : niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen - geldigheidsduur : van 01/04/2015 tot 30/06/2015 - registratienummer : 128247/CO/3010000.

- champ d'application : - travailleurs liés par un contrat de travail portuaire logistique et les gens de métier qu'ils occupent - ouvriers portuaires des contingents général et logistique ainsi que des gens de métier - objet : avantages non récurrents liés aux résultats - durée de validité : du 01/04/2015 au 30/06/2015 - numéro d'enregistrement : 128247/CO/3010000.


- onderwerp : rechthebbenden en modaliteiten van toekenning en van uitkering van bijkomende sociale voordelen vergoedingen ten laste van het Fonds voor bestaanszekerheid - vervanging van overeenkomst nummer 122426 van 07/05/2014 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134435/CO/3220100.

- objet : bénéficiaires et modalités d'octroi et de paiement d'avantages sociaux complémentaires à charge du Fonds de sécurité d'existence - remplacement de la convention numéro 122426 du 07/05/2014 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134435/CO/3220100.


- onderwerp : bijkomende sociale voordelen - uitvoering van overeenkomst nummer 113849 van 29/01/2013 - vervanging van overeenkomst nummer 120790 van 27/01/2014 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 133525/CO/1250300.

- objet : avantages sociaux complémentaires - exécution de la convention numéro 113849 du 29/01/2013 - remplacement de la convention numéro 120790 du 27/01/2014 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 133525/CO/1250300.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- onderwerp : sociale voordelen - uitvoering van overeenkomst nummer 000627 van 22/02/1971 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016 - registratienummer : 133507/CO/1020700.

- objet : avantages sociaux - exécution de la convention numéro 000627 du 22/02/1971 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 133507/CO/1020700.


- toepassingsgebied : - bedienden bedoeld in de CAO van 17 december 2001 (61401/CO/224) - onderwerp : wijziging van de CAO van 16 april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen - wijziging van overeenkomst nummer 088098 van 16/04/2008 - wijziging van overeenkomst nummer 132628 van 07/12/2015 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132637/CO/2240000.

- champ d'application : - employés visés dans la CCT du 17 décembre 2001 (61401/CO/224) - objet : formation permanente - modification de la convention numéro 132628 du 07/12/2015 - durée de validité : à partir du 01/01/2015, pour une durée indéterminée, sauf dispositions contraires - numéro d'enregistrement : 132635/CO/2240000.


- onderwerp : omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen, gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd 'variabele bonus'in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen - wijziging van overeenkomst nummer 088091 van 15/04/2008 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 130067/CO/1050000.

- objet : conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats collectifs de l'entreprise, appelé 'bonus variable', en un plan d'octroi d'avantages liés aux résultats - modification de la convention numéro 088091 du 15/04/2008 - durée de validité : à partir du 01/01/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 130067/CO/1050000.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


In ondernemingen die reeds vóór de datum van afsluiten van deze collectieve arbeidsovereenkomst en tijdens de geldigheidsduur ervan voordelen hebben toegekend die minstens gelijk zijn aan de in deze collectieve arbeidsovereenkomst overeengekomen voordelen, dienen deze laatste niet meer te worden toegekend.

Dans les entreprises ayant déjà accordé, avant la date de la conclusion de la présente convention collective de travail et pendant sa durée de validité des avantages au moins égaux aux avantages convenus dans la présente convention collective de travail, ces derniers avantages ne devront plus être accordés.


In ondernemingen die reeds vóór de datum van afsluiten van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst en tijdens de geldigheidsduur ervan voordelen hebben toegekend die minstens gelijk zijn aan de in deze collectieve arbeidsovereenkomst overeengekomen voordelen, dienen deze laatste niet meer te worden toegekend.

Dans les entreprises ayant accordé, avant la date de la conclusion de la présente convention collective de travail et pendant sa durée de validité des avantages au moins égaux aux avantages convenus dans la présente convention collective de travail, ces derniers avantages ne devront plus être accordés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordelen geldigheidsduur' ->

Date index: 2022-04-15
w