Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal tewerkgestelde arbeiders
Belasting op tewerkgesteld personeel
Tewerkgestelde werkloze
Voordien
Voordien tussen de Lid-Staten gesloten overeenkomsten
« De Koning bepaalt jaarlijks

Vertaling van "voordien tewerkgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de voordien aangevangen regeling blijft eventueel gelden

survie éventuelle de l'ancienne procédure


voordien tussen de Lid-Staten gesloten overeenkomsten

accords antérieurement conclus entre les Etats membres


aantal tewerkgestelde arbeiders

effectifs de travail | main-d'oeuvre utilisée




belasting op tewerkgesteld personeel

taxe sur le personnel occupé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Hoeveel bedraagt het jaarlijks aantal federale ambtenaren dat in 2013, 2014 en 2015 via de mogelijkheid van federale mobiliteit een nieuwe functie innam bij een andere federale overheidsdienst (FOD) dan deze waarbinnen hij/zij voordien was tewerkgesteld?

Mes questions au ministre sont les suivantes. 1) Quel a été le nombre annuel de fonctionnaires qui, en 2013, 2014 et 2015, ont bénéficié de la mobilité fédérale et accédé à une nouvelle fonction dans un autre service public fédéral (SPF) que celui dans lequel ils travaillaient précédemment?


Niettemin dient rekening te worden gehouden met de eigenheid van het stelsel van aansluiting bij de DOSZ, dat door de wetgever is geconcipieerd om een « wettelijke leemte » te verhelpen door te voorzien « in een regeling van sociale zekerheid ten gunste van de overzee tewerkgestelde Belgen » (Parl. St., Kamer, 1962-1963, nr. 431/7, p. 2) en dat bovendien voortbouwt op het voordien verplichte socialezekerheidsstelsel voor de werknemers van Belgisch-Kongo en Rwanda-Urundi (ibid.).

Néanmoins, il y a lieu de tenir compte de la particularité du système d'affiliation à l'OSSOM, qui a été conçu par le législateur pour combler un « vide législatif » en organisant « un régime de sécurité sociale au profit des Belges travaillant outre-mer » (Doc. parl., Chambre, 1962-1963, n° 431/7, p. 2) et qui se fonde, en outre, sur le système antérieur de sécurité sociale obligatoire pour les travailleurs du Congo belge et du Ruanda-Urundi (ibid.).


De rechtmatige kandidaten die alsdus worden genegeerd verwierven hun titels minstens enkele jaren voordien en bleven veelal verstoken van een promotie bij gebrek aan kansen in eigen dienst of ingevolge de beperking van het kader in de dienst waar ze thans tewerkgesteld zijn.

Les candidats légitimes qui sont ainsi dédaignés ont obtenu leur titre au moins quelques années auparavant et n'ont pour la plupart pas bénéficié d'une promotion par manque de possibilités dans leur propre service ou à la suite de la réduction du cadre dans le service dans lequel ils sont actuellement employés.


b)De inkomsten van het FSO kunnen ook bestaan uit een financiering van de federale Staat (“alternatieve financiering”). De reden hiervoor is een uitbreiding van de sluitingpremie tot ondernemingen waar vijf werknemers waren tewerkgesteld (voordien twintig werknemers) (koninklijk besluit van 3.juni 2007).

b)Les ressources du Fonds peuvent également être constituées par un financement de l’Etat fédéral (“financement alternatif”), en raison de l’extension de la prime de fermeture aux entreprises ayant occupé cinq travailleurs (auparavant, vingt travailleurs) (arrêté royal du 3.juin 2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De Koning bepaalt jaarlijks [de forfaitaire vergoeding voor de kosten van huisvesting, verblijf en gezondheidszorg van de illegaal tewerkgestelde buitenlandse werknemers en van de leden van hun gezin die onwettig in België verblijven] op basis van de gemiddelde kostprijs van twee jaar voordien, aangepast aan het indexcijfer der consumptieprijzen" .

« Le Roi détermine annuellement l'indemnité forfaitaire pour les frais d'hébergement, de séjour et de soins de santé des travailleurs étrangers employés illégalement et de ceux des membres de leur famille qui séjournent illégalement en Belgique sur la base du coût moyen tel qu'il s'établissait deux ans auparavant, adapté en fonction de l'indice des prix à la consommation ».


- de arbeidsovereenkomst van de betrokken werknemer in een DAC- of PBW-statuut (voorzover dit niet reeds het geval zou zijn) wordt, zonder onderbreking en zonder hernieuwde evaluatie of proefbeding, omgezet in een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur in dezelfde functie en in dezelfde tewerkstellingsplaats als deze waarin hij/zij voordien tewerkgesteld was, dit ongeacht de duur dat deze werknemer reeds in het tewerkstellingsstatuut DAC of PBW tewerkgesteld was.

- le contrat de travail du travailleur concerné dans un statut TCT ou PPE est transformé (pour autant que ce ne soit pas encore le cas), sans interruption et sans évaluation renouvelée ou clause d'essai, en un contrat de travail à durée indéterminée dans la même fonction et sur le même lieu de travail que celui où il/elle était occupé auparavant, et cela indépendamment de la durée pendant laquelle ce travailleur était déjà occupé dans le statut d'emploi TCT ou PPE.


b) Voor de werknemers die in dienst treden na datum van de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst en die voordien tewerkgesteld waren bij een werkgever die valt onder het toepassingsgebied van het « Vlaams Intersectoraal Akkoord » van 29 maart 2000 :

b) Pour les travailleurs qui entrent en service après la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail et qui étaient occupés auparavant par un employeur qui tombe sous le champ d'application du " Vlaams Intersectoraal Akkoord" du 29 mars 2000 :


Art. 4. De arbeidsovereenkomsten van onbepaalde duur van de betrokken werknemer in een DAC- of PBW-statuut worden, zonder onderbreking en zonder hernieuwde evaluatie en proefbeding, omgezet in een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur in dezelfde functie en in dezelfde tewerkstellingsplaats als deze waarin hij/zij voordien tewerkgesteld was, dit ongeacht de duur dat deze werknemer reeds in het tewerkstellingsstatuut DAC of PBW tewerkgesteld was.

Art. 4. Les contrats de travail pour une durée indéterminée du travailleur intéressé dans un statut TCT ou PPE sont convertis, sans interruption et sans nouvelle évaluation ou période d'essai, en contrat de travail pour une durée indéterminée dans la même fonction et au même lieu de travail que ceux où il/elle était occupé(e) avant, quelle que soit la durée de l'occupation de ce travailleur dans le statut d'emploi TCT ou PPE.


1. Personen die tewerkgesteld werden op basis van artikel 60, § 7, van de OCMW-wet en voordien een bestaansminimum genoten, dienen 3 jaar uitkeringsgerechtigd werkloos te zijn vooraleer ze in aanmerking komen voor PWA.

1. Les personnes engagées en vertu de l'article 60, § 7, de la loi sur les CPAS et bénéficiant auparavant du minimex doivent avoir la qualité de chômeur complet indemnisé depuis 3 ans pour pouvoir entrer en ligne de compte pour travailler dans le cadre d'une ALE.


In de brochure Overzicht van de personeelssterkte in de overheidssector lees ik dat er in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest 10 876 mensen tewerkgesteld waren op 1 januari 1999 en een jaar voordien 10 661.

On peut lire dans la brochure Aperçu des effectifs du secteur public, que la Région de Bruxelles-Capitale occupait 10 876 personnes au 1er janvier 1999, contre 10 661 l'année précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordien tewerkgesteld' ->

Date index: 2022-01-20
w