Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In onderaanneming
Intermediaire onderaannemer
Onderaannemer
Onderaannemers op een luchthaven aanwijzingen geven
Onderaanneming
Ondergeschikte onderaannemer
Toelevering
Tweederangs onderaannemer
Werk van onderaannemers beheren

Vertaling van "voordoen bij onderaanneming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ondergeschikte onderaannemer | tweederangs onderaannemer

sous-traitant secondaire




intermediaire onderaannemer

sous-traitant intermédiaire




improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking

savoir improviser en fonction des situations dans la transformation des denrées alimentaires


problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement


sexueel overgedragen geslachtsziekte waarbij zich genitale ulcera voordoen

maladie ulcéro-génitale sexuellement transmissible


werk van onderaannemers beheren

gérer des sous-traitants


onderaannemers op een luchthaven aanwijzingen geven

diriger les sous-traitants d'un aéroport


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wel wordt er hier nogmaals aan herinnerd dat de opdrachtnemer overeenkomstig paragraaf 2, lid 2, in twee gevallen over een bijkomend niveau van onderaanneming mag beschikken (mits voorafgaand akkoord van de aanbestedende overheid en zelfs zonder een dergelijk akkoord van deze laatste, wanneer zich omstandigheden voordoen die redelijkerwijze niet voorzienbaar waren bij de indiening van de offerte en de betreffende voorwaarden zijn vervuld).

A noter néanmoins que l'adjudicataire peut disposer, conformément au paragraphe 2, alinéa 2, d'un niveau supplémentaire de sous-traitance dans deux cas (moyennant l'accord préalable du pouvoir adjudicateur et même sans un tel accord de ce dernier, lors de la survenance de circonstances qui n'étaient pas raisonnablement prévisibles au moment de l'introduction de l'offre, si les conditions sont remplies).


1. Blijkt uit de cijfers van de sociale inspectie van de afgelopen vier jaar dat er zich inderdaad meer problemen voordoen bij onderaanneming?

1. Les chiffres de l'inspection sociale pour ces quatre dernières années indiquent-ils effectivement que davantage de problèmes se produisent chez les sous-traitants ?


In de praktijk zouden zich bij de toepassing van de wetgeving wat betreft gezondheid en veiligheid, problemen voordoen bij onderaanneming, daar werkgevers vaak alleen voor hun eigen werknemers preventieve maatregelen nemen.

En pratique, l'application de la législation relative à la santé et la sécurité poserait problème chez les sous-traitants, car les employeurs ne prennent souvent des mesures préventives que pour leurs propres travailleurs.


Dit stelt de rechter voor enorme problemen in geval de cumulatie van verschillende fouten op niveau van verschillende ondernemingen zich voordoen, bijvoorbeeld op een werf met aannemers en onderaannemers.

Ceci l'expose à d'énormes difficultés en cas de cumul de plusieurs fautes commises par plusieurs entreprises, par exemple sur un chantier impliquant entrepreneurs et sous-traitants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Zal de geachte minister specifieke maatregelen nemen naar aanleiding van de problemen die zich voordoen bij buitenlandse onderaannemers en schijnzelfstandigen ?

5. L'honorable ministre prendra-t-il des mesures spécifiques à la suite des problèmes relatifs aux entrepreneurs étrangers et aux faux indépendants ?


de identificatie en beoordeling van de gevaren van zware ongevallen — aanneming en toepassing van procedures voor de systematische identificatie van de gevaren van zware ongevallen die zich bij normale of abnormale werking kunnen voordoen, in voorkomend geval met inbegrip van in onderaanneming verrichte activiteiten, alsook de beoordeling van de waarschijnlijkheid en de ernst van die ongevallen.

identification et évaluation des risques majeurs: adoption et mise en œuvre de procédures pour l'identification systématique des risques majeurs pouvant se produire en cas de fonctionnement normal ou anormal, y compris, s'il y a lieu, dans le cas d'activités sous-traitées, ainsi qu'évaluation de leur probabilité et de leur gravité.


(a) beschrijving van de voornaamste werkzaamheden en producten uit de delen van de inrichting, lijst van de onderaannemers, die belangrijk zijn uit veiligheidsoogpunt, de mogelijke oorzaken van risico's van zware ongevallen en de omstandigheden waarin zo'n zwaar ongeval zich zou kunnen voordoen, vergezeld van een beschrijving van de genomen preventieve maatregelen;

(a) Description des principales activités et productions des parties de l'établissement, et identification des entreprises sous-traitantes, qui sont importantes du point de vue de la sécurité, des sources de risque d'accidents majeurs et des conditions dans lesquelles cet accident majeur pourrait survenir, accompagnée d'une description des mesures préventives prévues


5. Zal de geachte minister specifieke maatregelen nemen naar aanleiding van de problemen die zich voordoen bij buitenlandse onderaannemers en schijnzelfstandigen ?

5. L'honorable ministre prendra-t-il des mesures spécifiques à la suite des problèmes relatifs aux entrepreneurs étrangers et aux faux indépendants ?


Deze problematiek kan zich in verschillende contexten voordoen (zowel bij het beheer van een erkenningsregeling als bij openbare procedures, niet-openbare procedures en procedures van gunning door onderhandelingen met voorafgaande oproep tot mededinging, voor elk van deze situaties zowel voor combinaties van economische subjecten in eigenlijke zin als voor economische subjecten die alleen optreden, maar die van plan zijn zich te beroepen op de capaciteiten van andere entiteiten zoals gecontroleerde ondernemingen, ...[+++]

Cette problématique peut se présenter dans des contextes différents (aussi bien dans la gestion d'un système de qualification que dans des procédures ouvertes, restreintes ou négociées avec mise en concurrence préalable, pour chacune de ces situations aussi bien pour des groupements d'opérateurs économiques au sens propre que pour des opérateurs économiques se présentant seuls, mais qui entendent se prévaloir des capacités d'autres entités telles que des entreprises contrôlées, des sous-traitants etc.).


100. Soortgelijke problemen kunnen zich voordoen indien een onderneming een belangrijk onderdeel of andere componenten voor haar eindproduct in onderaanneming betrekt bij een concurrent.

100. Des problèmes similaires peuvent se poser si un acteur du marché sous-traite à l'un de ses concurrents la production d'un composant important ou d'autres biens intermédiaires entrant dans la composition de son produit final.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordoen bij onderaanneming' ->

Date index: 2022-01-21
w