Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Conversiehysterie
Conversiereactie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hysterie
Hysterische psychose
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «vooreerst brengt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Gemeenschap brengt elke dienstige samenwerking tot stand met de Raad van Europa

la Communau établit avec le Conseil de l'Europe toutes coopérations utiles


Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage


de douane-unie brengt het verbod van in- en uitvoerrechten mede

l'union douanière comporte l'interdiction des droits de douane


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassif ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vooreerst brengt een pensioenkrediet heel wat risico's mee voor de kredietgever en kosten voor de kredietnemer.

Tout d'abord, le crédit-pension entraîne de nombreux risques pour le prêteur, ainsi que des frais importants pour l'emprunteur.


Vooreerst brengt een pensioenkrediet heel wat risico's mee voor de kredietgever en kosten voor de kredietnemer.

Tout d'abord, le crédit-pension entraîne de nombreux risques pour le prêteur, ainsi que des frais importants pour l'emprunteur.


Vooreerst is dit het geval wanneer die wettelijke bepalingen het enge kader van de werking van de wetgevende Kamers te buiten gaan, bijvoorbeeld telkens wanneer de uitoefening van de grondwettelijke bevoegdheid van de Kamers de rechten van de burgers in het gedrang brengt of nieuwe plichten oplegt (207) .

C'est tout d'abord le cas lorsque les dispositions légales dépassent le cadre strict du fonctionnement des Chambres législatives, par exemple chaque fois que l'exercice des attributions constitutionnelles des Chambres met en cause les droits des citoyens ou impose à ceux-ci des obligations nouvelles (207) .


De spreker brengt vooreerst de vroegere initiatieven van het Vast Comité I ter zake, met name het hoofdstuk « De bescherming van het wetenschappelijk en economisch potentieel van het land : de rol van de privé- en openbare inlichtingendiensten » uit zijn Activiteitenverslag-2003 en het symposium over diezelfde materie dat op 3 december 2004 in de Senaat werd gehouden, terug voor het voetlicht.

L'intervenant rappelle tout d'abord les initiatives que le Comité permanent R a prises précédemment en la matière et qui font l'objet du chapitre « La protection du potentiel scientifique ou économique du pays: le rôle des services de renseignement privés et publics » du rapport d'activités 2003, ainsi que le symposium organisé par le Sénat sur le même sujet le 3 décembre 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het brengt vooreerst de verplichtingen in herinnering die zij krachtens artikel 2 van het OSPAR-Verdrag en van artikel 5 van het Biodiversiteitsverdrag op zich hebben genomen.

Il rappelle d'abord les obligations qu'elles ont souscrites en vertu de l'article 2 de la Convention OSPAR et de l'article 5 de la Convention Biodiversité.


Vooreerst brengt artikel 3 een technische aanpassing aan in artikel 7, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994, door in de Franse tekst de bewoording aan te passen aan die van artikel 3, § 1, tweede lid, en van artikel 4, § 1, tweede lid van hetzelfde besluit.

L'article 3 procède tout d'abord à une adaptation technique dans l'article 7, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 12 août 1994, afin de mettre la formulation du texte français en concordance avec celle de l'article 3, § 1, alinéa 2, et de l'article 4, § 1, alinéa 2, du même arrêté.


Het Hof brengt vooreerst in herinnering dat de met de sociale partners gesloten collectieve overeenkomsten, net als het nationale recht van de lidstaten, het beginsel van non-discriminatie op grond van leeftijd in acht moeten nemen, dat als algemeen beginsel van het recht van de Unie is erkend en door de richtlijn op het vlak van arbeid en beroep is geconcretiseerd.

La Cour rappelle, tout d'abord, que les conventions collectives conclues avec les partenaires sociaux doivent, tout comme les droits nationaux des États membres, respecter le principe de non-discrimination en fonction de l'âge, reconnu comme principe général du droit de l'Union et concrétisé par la directive dans le domaine de l'emploi et du travail.


Vooreerst dient in dit geval verwezen te worden naar artikel 6 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983, betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de Rijksbesturen :" Art. 6 § 1 (.), wordt in elk ministerie de uitoefening van een hoger ambt dat definitief openstaat of tijdelijk niet door de titularis waargenomen wordt, toevertrouwd aan de ambtenaar die het meest geschikt bevonden wordt om in de onmiddellijke behoefte van de dienst te voorzien of wiens aanstelling het minste bezwaar voor de goede gang van de dienst met zich brengt" .Terwijl de formule " het meest ...[+++]

Avant toute chose, en cette matière, il y a lieu de se référer à l'article 6 de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat : " Art. 6. §1 (.), l'exercice au sein de chaque ministère, d'une fonction définitivement vacante ou momentanément non occupée par son titulaire, est confié à l'agent jugé le plus apte à faire face aux nécessités immédiates de service ou dont la désignation entraîne le moins d'inconvénients pour la bonne marche du service " . Ainsi, la formule " jugé le plus apte à faire face aux nécessités immédiates du service " établit un critère de capacité d ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     antacida     conversiehysterie     conversiereactie     habitueel gebruik van laxeermiddelen     hysterie     hysterische psychose     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     vooreerst brengt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooreerst brengt' ->

Date index: 2024-04-24
w