Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geschilpunten verduidelijken

Traduction de «vooreerst te verduidelijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


de geschilpunten verduidelijken

clarifier les points litigieux entre les parties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onderhavig koninklijk besluit nr. 57, nieuw, beoogt vooreerst de toepassing van deze bepaling te verduidelijken.

Le présent arrêté royal n° 57, nouveau, vise dans un premier temps à préciser l'application de cette disposition.


1. Vooreerst wens ik te verduidelijken en te benadrukken dat bij om het even welke erkenningsaanvraag een Provinciale Controle-eenheid (PCE) van het Federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) geen adviserende rol heeft, maar wel degelijk zelf de beslissing neemt om een erkenning al dan niet toe te kennen.

1. Avant tout, je tiens à préciser et à insister sur le fait que lors de n'importe quelle demande d'agrément, une Unité Provinciale de Contrôle (UPC) de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) n'a pas un rôle consultatif, mais prend elle-même la décision d'octroyer ou pas l'agrément.


Vooreerst lijkt het aangewezen te verduidelijken wat onder een door de Dienst Voorafgaande Beslissingen (DVB) genomen "kaderbeslissing" moet worden verstaan.

Avant tout, il faut préciser ce qui doit être compris par une "décision-cadre" prise par le Service des Décisions Anticipées (SDA).


Vooreerst zou ik graag willen verduidelijken dat het verslag uitgegeven door Electrabel een dubbel doel heeft: - enerzijds toelaten de netto financiële schuldratio van de Groep te bepalen, die in de teller de netto financiële schulden en in de noemer de som van de netto financiële schulden en het eigen vermogen weergeeft; - anderzijds moet deze als referentie kunnen dienen om de ratingagentschappen toe te laten de kredietrating van Electrabel zoals gevraagd door de Commissie nucleaire voorzieningen te evalueren.

D'abord je voudrais bien vous préciser que le rapport émis par Electrabel a un objectif dual: - d'une part, permettre de déterminer le ratio d'endettement financier net du Groupe qui reprend, au numérateur, les dettes financières nettes et, au dénominateur, la somme des dettes financières nettes et des capitaux propres; - d'autre part, il doit pouvoir servir de référence aux agences de notation chargées d'évaluer le "credit rating" d'Electrabel requis par la Commission des provisions nucléaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil vooreerst verduidelijken dat mijn diensten onmiddellijk de juridische gevolgen van deze veroordeling van België geanalyseerd hebben na het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Je me dois tout d'abord de préciser que mes services ont, au lendemain de l'arrêt rendu par la Cour de justice de l'Union européenne, analysé les effets juridiques de cette condamnation de la Belgique.


1. Vooreerst wens ik te verduidelijken dat alle belastingen met betrekking tot de inkomsten van natuurlijke personen overeenkomstig artikel 359 WIB 92 op geldige wijze gevestigd kunnen worden tot 30 juni van het jaar dat volgt op dat waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd.

1. Je me dois tout d’abord de préciser que, conformément aux dispositions de l’article 359 du CIR 92, toutes les impositions en matière d’impôt des personnes physiques peuvent être valablement établies jusqu’au 30 juin de l’année suivant celle dont le millésime désigne l’exercice d’imposition.


Vooreerst lijkt het me nuttig te verduidelijken dat de sectie Controle van de Werkgevers van de Sociale Inspectie een territoriale organisatie kent in negen regio’s, die als volgt zijn samengesteld:

En ce qui concerne l’organisation de l’Inspection sociale, il convient de savoir que la section Contrôle des employeurs est organisée territorialement en neuf régions qui se décomposent comme suit :


In antwoord op de vragen van de achtbare volksvertegenwoordiger wil ik vooreerst verduidelijken dat de Federale Overheidsdienst (FOD) Budget en Beheerscontrole, gelet op zijn positie, in het algemeen ondersteunende diensten verleent aan de andere departementen.

En réponse aux questions posées par l'honorable représentant, je préciserai d'abord que, de par sa position, le Service public fédéral (SPF) Budget et Contrôle de gestion fournit, de façon générale, un service de « soutien » aux autres départements.


Vooreerst wens ik te verduidelijken dat de cijfergegevens betreffende de arbeidsongevallen door gewelddaden waarvan de personeelsleden van de lokale politie het slachtoffer zijn, niet centraal worden beheerd en aldus niet kunnen worden meegedeeld.

Je souhaite tout d’abord préciser que les données chiffrées relatives aux accidents de travail résultant d’actes de violence dont sont victimes les membres du personnel de la police locale ne sont pas gérées au niveau central et ne peuvent donc pas être communiquées.


Ik acht het echter noodzakelijk om vooreerst te verduidelijken dat de FOD Financiën zijn loopbaanproeven organiseert krachtens een delegatie gegeven door de afgevaardigd bestuurder van het Selor.

Je crois cependant indispensable de préciser tout d'abord que le SPF Finances organise ses épreuves de carrière en vertu d'une délégation octroyée par l'administrateur délégué de Selor.




D'autres ont cherché : de geschilpunten verduidelijken     vooreerst te verduidelijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooreerst te verduidelijken' ->

Date index: 2023-11-14
w