E. overwegende dat de Europese economie in 200
6 betere resultaten heeft behaald die gunsti
ger waren dan in de voorgaande jaren; overwegende dat de Europese Commissie, na de schommelingen op de financiële markten en rekening houdend met de verhoogde risico's, de prognose voor 2007 echter enigszins naar beneden heeft bijgesteld tot 2,5% voor het eurogebied en 2,8% in de EU; overwegende dat de huidige financiële verwarring die geleid heeft tot de lichte correctie van de najaarsramingen door de Europese Commissie eveneens een keerpunt kan betekene
n in de ec ...[+++]onomische cyclus, tenzij door de transparantie van de markten en adequate reacties van beleidsmakers het vertrouwen van de consumenten kan worden hersteld,E. considérant que l'économie européenne a amélioré ses résultats en 2006, ceux-ci dépassant ceux des années précédentes, mais que, comme suite à la phase de volatilité financière et compte tenu de risques accrus, la Commission a revu légèrement à la baisse les prévisions pour 2007, les ramenant à 2,5 % pour la zone euro et à 2,8 % pour l'ensemble de l'UE; que les turbulences financières actuelles, qui ont conduit à la légère révision des prévisions automnales de la Commission, pourraient aussi laisser entrevo
ir un revirement du cycle économique, à moins que la transparence des marchés et des réactions appropriées des responsables poli
...[+++]tiques ne rétablissent la confiance des consommateurs,