Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «voorgaande evaluaties had btc immers » (Néerlandais → Français) :

In de voorgaande evaluaties had BTC immers opgemerkt dat de evaluatie ver in de tijd terugging, waardoor projecten geëvalueerd en bekritiseerd werden die werden uitgevoerd op basis van oude beheerscontracten.

Dans le cadre des évaluations précédentes, la CTB avait en effet remarqué que l'évaluation remontait loin dans le temps, ce qui a eu pour conséquence que des projets mis en œuvre conformément à d'anciens contrats de gestion ont été évalués et critiqués.


In de voorgaande evaluaties had BTC immers opgemerkt dat de evaluatie ver in de tijd terugging, waardoor projecten geëvalueerd en bekritiseerd werden die werden uitgevoerd op basis van oude beheerscontracten.

Dans le cadre des évaluations précédentes, la CTB avait en effet remarqué que l'évaluation remontait loin dans le temps, ce qui a eu pour conséquence que des projets mis en œuvre conformément à d'anciens contrats de gestion ont été évalués et critiqués.


Ondanks het prioritaire belang van deze evaluatie en aanpassing van de anti-discriminatiewetgeving, die immers al in 2012 had moeten plaatsvinden, is het moeilijk te voorspellen hoeveel tijd er nodig zal zijn om de wet te amenderen op een wijze waar alle betrokken actoren zich in kunnen vinden.

Malgré l'importance prioritaire de cette évaluation et de l'adaptation de la législation anti-discrimination, qui aurait en effet déjà dû avoir eu lieu en 2012, il est difficile de prévoir le temps qui sera nécessaire pour amender la loi d'une manière satisfaisante pour tous les acteurs concernés.


BTC stelde dat zij sinds die tijd vooruitgang had gemaakt maar dat de evaluatie nog steeds rekening hield met oude factoren.

La CTB a affirmé qu'elle avait fait des progrès depuis lors mais que l'évaluation tenait toujours compte d'anciens facteurs.


Een evaluatie in september 2003 had hij ook nog kunnen aanvaarden als er een tussentijdse evaluatie gepland was op het einde van 2002. Er is immers nu al sprake van ernstige ontsporingen.

Il aurait pu accepter la date de septembre 2003 à condition qu'on ait alors prévu une évaluation intermédiaire à la fin 2002 ­ surtout parce que des dérapages sérieux sont déjà annoncés.


BTC stelde dat zij sinds die tijd vooruitgang had gemaakt maar dat de evaluatie nog steeds rekening hield met oude factoren.

La CTB a affirmé qu'elle avait fait des progrès depuis lors mais que l'évaluation tenait toujours compte d'anciens facteurs.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


De vaststelling - voor de periode 1992-1994 - dat het steunniveau voor de industriële sectoren "gestabiliseerd" was op circa 43 miljard ECU voor de twaalf oude lidstaten (terwijl het niveau in de voorgaande jaren was teruggelopen), had de Commissie immers verontrust.

Le constat - pour la période de 1992-1994 - selon lequel le niveau d'aides publiques aux secteurs industriels s'était "stabilisé" autour de 43 milliards d'Ecus pour l'ensemble des douze anciens pays membres (alors qu'il avait baissé au cours des années précédentes) avait suscité en effet l'inquiétude de la Commission.




D'autres ont cherché : voorgaande evaluaties had btc immers     evaluatie     immers     inbegrepen aangaande     voorgaande     commissie immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande evaluaties had btc immers' ->

Date index: 2022-02-22
w