Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgaande financiële boekjaar " (Nederlands → Frans) :

c) de financiële principes zijn toegepast volgens de modaliteiten die overeenstemmen met die welke tijdens het voorgaande financiële boekjaar werden toegepast;

c) les principes financiers ont été appliqués selon des modalités qui concordaient avec celles adoptées pendant l'exercice financier précédent;


Artikel 5 Opstellen van de begroting 1. Bij het nakomen van de verantwoordelijkheden genoemd in artikel 21 van de ITS-overeenkomst, waaronder het opstellen van een voorlopige begroting en het indienen van de financiële verantwoording over het voorgaande boekjaar, verzoekt de Internationale Opsporingsdienst om, en verschaffen de Federale Archieven, alle mogelijke ondersteuning en adviezen, in het bijzonder met betrekking tot de financiële gevolgen van initiatieven tot conservering en instandhouding, met inbegrip van een economisch haalbaarheidsonderzoek vo ...[+++]

Artikel 5 Préparation du budget 1. Aux fins de l'accomplissement des missions énumérées à l'article 21 de l'Accord SIR, qui incluent, de manière non exhaustive, l'établissement d'un projet de budget et la présentation d'un bilan annuel des recettes et dépenses de l'exercice précédent, le Service International de Recherches sollicite et les Archives fédérales fournissent toute l'aide et tous les conseils possibles, en particulier en ce qui concerne les implications financières se rapportant aux initiatives en matière de conservation et de préservation, notamment une étude de viabilité économique avant toute passation de marchés d'un monta ...[+++]


De directeur stelt een voorlopig jaarwerkplan en een voorlopige begroting op die tijdig ter goedkeuring naar de Internationale Commissie worden gezonden. c. De directeur van de Internationale Opsporingsdienst dient halfjaarlijks een verslag in over de werkzaamheden van de Internationale Opsporingsdienst, tenzij deze verslagen regelmatiger dienen te worden verstrekt. d. De directeur van de Internationale Opsporingsdienst dient een financiële verantwoording over het voorgaande boekjaar in bij de Internationale Commissie.

Le Directeur établit le projet de plan de travail et de budget annuels, qui sont transmis en temps utile à la Commission Internationale pour approbation. c. Le Directeur du Service International de Recherches présente à la Commission Internationale semestriellement ou plus fréquemment si nécessaire, un rapport sur les activités du Service International de Recherches. d. Le Directeur du Service International de Recherches présente à la Commission Internationale un bilan annuel des recettes et dépenses de l'exercice financier précédent.


6. In het commissieverslag over het onderzoek van de financiële verslagen betreffende het boekjaar 2000 (stuk Kamer, nr. 50 1246/3 en Senaat, nr. 2-741/3, blz. 10) werd vastgesteld dat « hoewel dit niet in het schema van financieel verslag, zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, is voorzien, vier partijen (zijnde CVP, PS, SP en Volksunie) volledigheidshalve ook voor elke component de cijfers van het voorgaande boekjaar vermelden ».

6. Dans le rapport de la commission concernant l'examen des rapports financiers relatifs à l'exercice 2000 (do c. Chambre, nº 50 1246/003 et Sénat, nº 2-741/3, p. 10), il a été constaté que « bien que cela ne soit pas prévu dans le modèle de rapport financier tel que publié au Moniteur belge, quatre partis (à savoir le CVP, le PS, le SP et la Volksunie) mentionnent aussi, par souci d'exhaustivité, les chiffres distincts de l'exercice précédent pour chaque composante ».


De volgende partijen geven in hun financiële verslagen over het boekjaar 2001 zowel voor de balans als voor de resultatenrekening van hun componenten opnieuw de cijfers van het voorgaande boekjaar : CD&V, VLD, PRL-FDF-MCC, Vlaams Blok, ÉCOLO en N-VA.

Dans leurs rapports financiers relatifs à l'exercice 2001, les chiffres de l'exercice précédent, en ce qui concerne tant le bilan que les comptes de résultats de leurs composantes, sont mentionnés une fois de plus par les partis suivants : CD&V, VLD, PRL-FDF-MCC, Vlaams Blok, Écolo et N-VA.


6. In het commissieverslag over het onderzoek van de financiële verslagen betreffende het boekjaar 2000 (stuk Kamer, nr. 50 1246/3 en Senaat, nr. 2-741/3, blz. 10) werd vastgesteld dat « hoewel dit niet in het schema van financieel verslag, zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, is voorzien, vier partijen (zijnde CVP, PS, SP en Volksunie) volledigheidshalve ook voor elke component de cijfers van het voorgaande boekjaar vermelden ».

6. Dans le rapport de la commission concernant l'examen des rapports financiers relatifs à l'exercice 2000 (doc. Chambre, nº 50 1246/003 et Sénat, nº 2-741/3, p. 10), il a été constaté que « bien que cela ne soit pas prévu dans le modèle de rapport financier tel que publié au Moniteur belge, quatre partis (à savoir le CVP, le PS, le SP et la Volksunie) mentionnent aussi, par souci d'exhaustivité, les chiffres distincts de l'exercice précédent pour chaque composante ».


De volgende partijen geven in hun financiële verslagen over het boekjaar 2001 zowel voor de balans als voor de resultatenrekening van hun componenten opnieuw de cijfers van het voorgaande boekjaar : CD&V, VLD, PRL-FDF-MCC, Vlaams Blok, ÉCOLO en N-VA.

Dans leurs rapports financiers relatifs à l'exercice 2001, les chiffres de l'exercice précédent, en ce qui concerne tant le bilan que les comptes de résultats de leurs composantes, sont mentionnés une fois de plus par les partis suivants : CD&V, VLD, PRL-FDF-MCC, Vlaams Blok, Écolo et N-VA.


1. Met het oog op de uitoefening van de haar bij deze verordening opgedragen taken kan de ECB, indien kredietinstellingen, financiële holdings of gemengde financiële holdings opzettelijk of uit onachtzaamheid een inbreuk plegen op een krachtens relevante rechtstreeks toepasselijke handelingen van het Unierecht geldend voorschrift waarvoor administratieve geldelijke sancties aan de bevoegde autoriteiten beschikbaar gesteld moeten worden krachtens het toepasselijke Unierecht, administratieve geldelijke sancties opleggen van maximaal tweemaal het bedrag van de als gevolg van de inbreuk behaalde winsten of vermeden verliezen ingeval deze kun ...[+++]

1. Aux fins de l’accomplissement des missions que lui confie le présent règlement, lorsque des établissements de crédit, des compagnies financières holdings ou des compagnies financières holdings mixtes commettent, intentionnellement ou par négligence, une infraction à une exigence découlant d’actes pertinents directement applicables du droit de l’Union pour laquelle les autorités compétentes sont habilitées à imposer des sanctions pécuniaires administratives en vertu des dispositions pertinentes du droit de l’Union, la BCE peut imposer des sanctions pécuniaires administratives d’un montant maximal correspondant au double des gains retir ...[+++]


de gebruikte methoden om de waarde van de goodwill te berekenen en eventuele significante waardeveranderingen ten opzichte van het voorgaande boekjaar worden uiteengezet in de toelichting bij de financiële overzichten.

les méthodes utilisées pour calculer la valeur du fonds de commerce et toute modification importante en valeur par rapport à l'exercice précédent sont expliquées dans l'annexe.


d)de gebruikte methoden om de waarde van de goodwill te berekenen en eventuele significante waardeveranderingen ten opzichte van het voorgaande boekjaar worden uiteengezet in de toelichting bij de financiële overzichten.

d)les méthodes utilisées pour calculer la valeur du fonds de commerce et toute modification importante en valeur par rapport à l'exercice précédent sont expliquées dans l'annexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande financiële boekjaar' ->

Date index: 2023-03-31
w