Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgaande leden aangenomen ordonnanties » (Néerlandais → Français) :

« De overeenkomstig de voorgaande leden aangenomen ordonnanties hebben naargelang de betrokken entiteiten als opschrift « gezamenlijk decreet en ordonnantie van » of « gezamenlijke ordonnantie van » gevolgd door de benaming van alle entiteiten die deze decreten of ordonnanties aannemen».

« Les ordonnances adoptées conformément aux alinéas précédents ont pour intitulé, selon les entités concernées, « décret et ordonnance conjoints » ou « ordonnance conjointe » suivi de la dénomination de toutes les entités qui adoptent ces décrets ou ordonnances».


De overeenkomstig de voorgaande leden aangenomen ordonnanties hebben naar gelang van de betrokken entiteiten als opschrift " gezamenlijk decreet en ordonnantie van" of " gezamenlijke ordonnantie van" gevolgd door de benaming van alle entiteiten die deze decreten of ordonnanties aannemen».

Les ordonnances adoptées conformément aux alinéas précédents ont pour intitulé, selon les entités concernées, " décret et ordonnance conjoints" ou " ordonnance conjointe" suivi de la dénomination de toutes les entités qui adoptent ces décrets ou ordonnances».


Ingevolge het advies van de Raad van State dient de heer Cheron c.s. amendement nr. 8 in (stuk Senaat, nr. 5-1815/3) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 42, tweede tot vierde lid, aan te vullen met het volgende lid : « De overeenkomstig het voorgaande lid aangenomen ordonnanties hebben naargelang van de betrokken entiteiten als opschrift « gezamenlijk decreet en ordonnantie van » of « gezamenlijke ordonnantie van » gevolgd door de benaming van alle entiteiten die deze decreten of ordonnanties ...[+++]

Par suite de l'avis du Conseil d'État, M. Cheron et consorts déposent l'amendement nº 8 (do c. Sénat, nº 5-1815/3), qui vise à compléter l'article 42, alinéas 2 à 4, proposé, par l'alinéa suivant: « Les ordonnances adoptées conformément à l'alinéa précédent ont pour intitulé, selon les entités concernées, « décret et ordonnance conjoints » ou « ordonnance conjointe » suivi de la dénomination de toutes les entités qui adoptent ces décrets ou ordonnances».


« De overeenkomstig het voorgaande lid aangenomen ordonnanties hebben naargelang de betrokken entiteiten als opschrift « gezamenlijk decreet en ordonnantie van » of « gezamenlijke ordonnantie van » gevolgd door de benaming van alle entiteiten die deze decreten of ordonnanties aannemen».

« Les ordonnances adoptées conformément à l'alinéa précédent ont pour intitulé, selon les entités concernées, « décret et ordonnance conjoints » ou « ordonnance conjointe » suivi de la dénomination de toutes les entités qui adoptent ces décrets ou ordonnances».


9 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming van leden, van de voorzitter en van de ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Haven van Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de aanhorigheden ervan in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid ...[+++]

9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination de membres, du président et du vice-président du conseil d'administration du Port de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au développement du canal, du port, de l'avant-port et de leurs dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale, notamment les articles 8 et 11; Vu les statuts du Port de Bruxelles, tels qu'ils ont été adoptés par l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 janvier 1993, tel que modifié par les arrêtés des 23 juin 199 ...[+++]


De bedragen van de verkiezingsuitgaven van de politieke partijen, van alle kandidaten van elke lijst, van de kandidaten die als effectief lid gekozen zijn en van de opvolgers die hen op 1 november 2014 vervangen hebben, zoals opgenomen in de bijlage bij dit verslag (5), worden aangenomen met eenparigheid van de 11 aanwezige leden, overeenkomstig artikel 18 van de ordonnantie van 29 april 2004.

Les montants des dépenses électorales des partis politiques, de tous les candidats par liste, des candidats élus en qualité d'effectifs et des suppléants qui les ont remplacés à la date du 1 novembre 2014, tels que figurant en annexe au présent rapport (5), sont adoptés à l'unanimité des 11 membres présents, conformément à l'article 18 de l'ordonnance du 29 avril 2004.


Het verslag van de voorzitters van het hoofdbureau, wat betreft zowel de aangiften van de politieke partijen als de aangiften van de individuele kandidaten, wordt aangenomen met eenparigheid van de 11 aanwezige leden, overeenkomstig artikel 18 van de ordonnantie van 29 april 2004.

Le rapport des présidents du Bureau principal, en ce qui concerne tant les déclarations des partis politiques que les déclarations des candidats individuels, est approuvé à l'unanimité des 11 membres présents, conformément à l'article 18 de l'ordonnance du 29 avril 2004.


Dit decreet of deze ordonnantie wordt aangenomen met een meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van het betrokken Parlement aanwezig is.

Ce décret ou cette ordonnance sont adoptés à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés, à condition que la majorité des membres du Parlement concerné soit présente.


Dit decreet of deze ordonnantie wordt aangenomen met een meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van het betrokken Parlement aanwezig is.

Ce décret ou cette ordonnance est adopté à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés, à condition que la majorité des membres du Parlement concerné soit présente.


Gelet op de zitting van 2 september 2003 van de Adviesraad voor Huisvesting waar minder dan de helft van de leden aanwezig was en het advies bijgevolg niet geldig kon worden aangenomen, conform artikel 11, § 1, van de ordonnantie van 29 maart 2001 houdende oprichting van de Adviesraad voor Huisvesting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;

Vu la séance du Conseil consultatif du Logement du 2 septembre 2003 où plus de la moitié des membres n'était pas présent et qui, en conséquence, n'a pu adopter d'avis valablement, conformément à l'article 11, § 1, de l'ordonnance du 29 mars 2001 portant création du Conseil consultatif du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande leden aangenomen ordonnanties' ->

Date index: 2023-01-01
w