Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Nog te storten bedrag
Procedure van voorgaande raadpleging
Voorgaande begrotingsjaar

Vertaling van "voorgaande nog " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


totaal van de in de begroting van het voorgaande begrotingsjaar opgenomen kredieten

montant global des crédits ouverts au budget de l'exercice précédent


procedure van voorgaande raadpleging

procédure consultative préalable


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing, fietser gewond

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure, cycliste blessé


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure


ontsporing als gevolg van treinprobleem, zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de train sans une collision antérieure


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé




Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer gekeken wordt naar de concrete consumptie op jaarbasis in de voorgaande jaren ligt die jaarconsumptie nog steeds om en bij de 110.000.000 euro.

Si l'on observe la consommation concrète sur une base annuelle au cours des années précédentes, on constate que cette consommation annuelle se situe toujours aux alentours des 110.000.000 euros.


4. Voor zover de Duitse fiscale administratie aanvullende gegevens kan verstrekken, zal dan uit een verder onderzoek blijken of de rekeningen thans nog of voor voorgaande jaren bestonden, wat tevens mogelijkheden tot een eventuele taxatie zal bieden.

4. Pour autant que l'administration fiscale allemande puisse fournir des données complémentaires, une enquête supplémentaire déterminera si les comptes existent encore aujourd'hui ou pour des années antérieures, ce qui offrira également des possibilités d'une éventuelle taxation.


Schadegevallen van de voorgaande jaren kunnen nog bij het Fonds worden aangemeld. 2. In de jaarverslagen van het BGWF, die op het internet beschikbaar zijn, verklaart het Fonds voor prestaties en externe kosten de volgende bedragen te hebben uitgegeven: - 31.874.370 euro, in 2011; - 35.660.984 euro, in 2012; - 33.267.707 euro, in 2013; - 31.196.737 euro, in 2014 (het verslag met betrekking tot het boekjaar 2015 is nog niet gepubliceerd.).

Des sinistres des années précédentes peuvent encore être déclarés au Fonds. 2. Dans ses rapports annuels qui sont disponibles sur son site internet, le FCGB déclare avoir dépensé, en prestations et frais externes, la somme de: - 31.874.370 euros, en 2011; - 35.660.984 euros, en 2012; - 33.267.707 euros, en 2013; - 31.196.737 euros, en 2014 (le rapport relatif à l'exercice 2015 n'est pas encore publié.).


het aantal personen per hoofd van de bevolking dat in de voorgaande 18 maanden (en met name in de voorgaande zes maanden) in de lidstaat om internationale bescherming heeft verzocht, vergeleken met het EU-gemiddelde; de capaciteit van het asielstelsel van de lidstaat; de mate waarin de lidstaat in het verleden aan solidariteitsinitiatieven heeft deelgenomen en van solidariteitsinitiatieven heeft geprofiteerd.

le nombre de demandeurs d’une protection internationale par habitant dans l’État membre au cours des 18 derniers mois (et notamment au cours des six derniers mois) par rapport à la moyenne de l’Union; la capacité du système d’asile de l’État membre concerné; la participation de l’État membre à des initiatives de solidarité antérieures, ainsi que la mesure dans laquelle l’État membre a bénéficié auparavant de mesures de solidarité de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de stijging van het aantal asielzoekers in de voorgaande zes maanden; de stijging van het aantal onregelmatige grensoverschrijdingen in de voorgaande zes maanden; het aantal asielaanvragen per hoofd van de bevolking, vergeleken met het EU‑gemiddelde.

l’augmentation du nombre de demandeurs d’asile au cours des six derniers mois; l’augmentation du nombre de franchissements illégaux des frontières au cours des six derniers mois; le nombre de demandes d’asile par habitant, par rapport à la moyenne de l’UE.


Kan u bevestigen dat de belastingadministratie de werkelijke beroepsinkomsten van een lokale mandataris die in voorkomend geval een zelfstandige activiteit uitoefent, niet mag verminderen op grond van het feit dat de betrokkene parlementslid wordt, en dat die persoon nog steeds dezelfde werkelijke beroepskosten kan blijven aftrekken als tijdens de voorgaande jaren, toen hij nog geen parlementslid was?

Pouvez-vous confirmer qu'un élu local exerçant le cas échéant une activité d'indépendant ne doit pas voir ses frais professionnels réels diminuer par l'administration fiscale du simple fait de devenir député et qu'il peut continuer à déduire les mêmes frais professionnels réels que les années précédentes lorsqu'il n'était pas encore parlementaire?


3. Voor de horecasector geldt er dus een btw-verlaging en een ruime toepassing van de win-winmaatregelen. Zijn die steunmaatregelen, gelet op het voorgaande, nog steeds gerechtvaardigd?

3. Au vu de ces éléments, le cumul des aides octroyées dans le secteur de l'horeca, à savoir la baisse de la TVA et une abondante utilisation du dispositif win-win, est-il toujours justifié?


Net als de twee voorgaande jaren werd 1999 gekenmerkt door een aanzienlijk snellere tenuitvoerlegging van de kredieten, waardoor de achterstand die de eerste jaren van de programmeringsperiode was ontstaan, in veel gevallen kon worden ingehaald.

Dans la continuité des années 1997 et 1998, l'année 1999 a été caractérisée par une importante accélération dans l'exécution des crédits, qui a permis dans de nombreux cas de rattraper les retards enregistrés au cours des premières années de la période de programmation.


Zoals de voorgaande jaren is de uitvoeringsgraad van de kredieten het hoogst in de minst welvarende lidstaten, die ook de belangrijkste begunstigden van de Structuurfondsen zijn.

Comme les années précédentes, ce sont les Etats membres les moins prospères, et donc les principaux bénéficiaires des Fonds structurels, qui enregistrent les meilleurs taux d'exécution des crédits.


Zo waren eind 1999 voor 95% van de totale kredieten betalingsverplichtingen aangegaan, en was 57% betaald, wat een aanzienlijke verbetering is ten opzichte van de voorgaande jaren.

Ainsi, à la fin de l'année 1999, 95 % des crédits totaux de la période étaient engagés, et 57 % payés, ce qui représente une amélioration considérable par rapport aux années antérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande nog' ->

Date index: 2021-05-04
w