Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgaande periode 1995-1997 » (Néerlandais → Français) :

Gezien de feiten dateren uit de periode 1995-1997 dreigen bepaalde tenlasteleggingen tegen verdachten te verjaren.

S'agissant de faits remontant à la période 1995-1997, certaines charges retenues contre des prévenus risquent d'être prescrites.


Op blz. 25 van hetzelfde jaarverslag wordt verder verwezen naar eigenaardigheden waarvan twee worden vermeld over de periode 1995-1997 in verband met minstens 500 visa waarvan gezegd wordt : « op aanwijzing van de ambassadeur heeft een tot driemaal veroordeelde Belg wonend in Bulgarije herhaaldelijk gereisd met open diplomatieke koffer tussen Sofia en Skopje ».

À la p. 25 du même rapport annuel, on cite deux particularités qui avaient déjà été mentionnées au cours de la période 1995-1997 dans le cadre de la délivrance d'au moins 500 visas et dont il a été dit : « sur indication de l'ambassadeur, un Belge jugé trois fois et habitant en Bulgarie a voyagé de manière répétée avec une valise diplomatique entre Sofia et Skopje ».


In de periode 1995-1997 reikte deze in totaal 340 « Zones Exclusives de Recherche » uit ­ voornamelijk aan kleine, relatief onbekende, ondernemingen (314).

Au cours de la période 1995-1997, il a délivré au total 340 « Zones exclusives de recherche » principalement à des petites entreprises relativement inconnues (314).


Op Ambabel Sofia was dit al duidelijke praktijk in de periode 1995-1997.

À l'ambassade de Belgique à Sofia, c'était déjà une pratique courante dans les années 1995-1997.


Dit is klaarblijkelijk in groot getal voorgevallen op Aambabel Sofia, minstens in de periode 1995-1997.

Il est clair que cette technique a été très utilisée à l'Ambassade de Belgique à Sofia, du moins entre 1995 et 1997.


OPTIMA is een projekt dat ontwikkeld werd door de Dienst Gelijke Kansen in het kader van het NOW-onderdeel van het communautaire initiatief WERKGELEGENHEID. Het loopt over de periode 1995-1997.

OPTIMA est un projet développé par le service de l'Égalité des Chances dans le cadre du volet NOW de l'initiative communautaire EMPLOI. Il couvre la période 1995-1997.


III. - Tewerkstellingsverbintenissen Art. 3. De bepalingen inzake tewerkstelling, voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 1983, verlengd en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 4 maart 1985, van 24 februari 1987, van 13 maart 1989, van 8 maart 1991 en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 24 maart 1993, van 15 mei 1995, van 25 april 1997, van 2 april 1999, van 10 mei 2001, van 25 april 2003, van 20 juni 2005, van 20 april 2007, van 24 april 2009, van 27 juni 2011, van 4 maart 2013, 24 juni 2013 en 19 december 2013, worden opnieuw verlengd voor de ...[+++]

III. - Obligations d'emploi Art. 3. Les dispositions relatives à l'emploi prévues dans la convention collective de travail du 22 avril 1983, modifiée et prolongée par les conventions collectives de travail du 4 mars 1985, du 24 février 1987, du 13 mars 1989, du 8 mars 1991 et prolongées par les conventions collectives de travail du 24 mars 1993, du 15 mai 1995, du 25 avril 1997, du 2 avril 1999, du 10 mai 2001, du 25 avril 2003, du 20 juin 2005, du 20 avril 2007, du 24 avril 2009, du 27 juin 2011, du 4 mars 2013, du 24 juin 2013 et du 19 décembre 2013, sont une nouvelle fois prolongées pour la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2 ...[+++]


Dit is een verbetering ten opzichte van de voorgaande periode 1995-1997, waarvoor enkele lidstaten hun antwoord niet op tijd instuurden om nog opgenomen te kunnen worden in het verslag en andere bronnen moesten worden geciteerd.

Il s'agit là d'un progrès par rapport à la période précédente, de 1995 à 1997, pour laquelle certains États membres n'avaient pas envoyé leur réponse à temps pour la rédaction du rapport, obligeant les auteurs à citer d'autres sources.


Het voorgaande samenvattende verslag, dat betrekking heeft op de periode 1995-1997, vermeldde geen opmerkelijke gevallen van onvolledige of incorrecte omzetting van de richtlijn door de lidstaten.

Le précédent rapport consolidé, portant sur la période de 1995 à 1997, ne mentionnait aucun cas de transposition incomplète ou incorrecte de la directive par les États membres.


* Over het geheel genomen rapporteerden de meeste lidstaten dat zij een hoge mate van zelfverzorging ten aanzien van de verwijdering van afval hadden bereikt (ongeveer 99%), wat in wezen een herbevestiging is van de situatie die is beschreven in het voorgaande verslag over de tenuitvoerlegging voor de periode 1995-1997.

* Globalement, la majorité des États membres ont notifié des degrés d'autosuffisance élevés, avoisinant 99%, en ce qui concerne l'élimination de déchets, ce qui réaffirme dans les grandes lignes la position du précédent rapport de mise en oeuvre pour la période 1995-1997.




D'autres ont cherché : uit de periode     periode 1995-1997     in verband     over de periode     periode     groot getal voorgevallen     inzake tewerkstelling voorzien     voorgaande periode 1995-1997     voorgaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande periode 1995-1997' ->

Date index: 2024-12-01
w