Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgaande redenenen voorziet huidig " (Nederlands → Frans) :

Om voorgaande redenenen voorziet huidig wetsvoorstel in een aanpassing van de verwijzigingen in diverse wetgevende akten naar de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument.

Pour les raisons précitées, la présente proposition de loi prévoit d'adapter les références à la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur qui figurent dans divers actes législatifs.


Om voorgaande redenenen voorziet huidig wetsvoorstel in een aanpassing van de verwijzigingen in diverse wetgevende akten naar de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument.

Pour les raisons précitées, la présente proposition de loi prévoit d'adapter les références à la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur qui figurent dans divers actes législatifs.


Om voorgaande redenenen voorziet huidig wetsvoorstel in een aanpassing van de verwijzigingen in diverse wetgevende akten naar de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument.

Pour les raisons précitées, la présente proposition de loi prévoit d'adapter les références à la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur qui figurent dans divers actes législatifs.


Door dezelfde juridische grondslagen als het voorgaande Protocol te gebruiken (Protocol met de EU-10), voorziet het huidige Protocol in het recht voor Zwitserland om beperkingen te stellen aan het aantal werknemers en zelfstandige ondernemers uit Roemenië en Bulgarije, om zo stap voor stap de toegang van de twee nationaliteiten tot de Zwitserse arbeidsmarkt te versoepelen, waarbij er jaarlijks steeds grotere groepen worden toegelaten.

Fondé sur les mêmes bases juridiques que le protocole précédent (avec l’UE 10), il donne à la Suisse le droit de maintenir des limites quantitatives à l’accès des travailleurs salariés et des indépendants, qui sont ressortissants de Roumanie et de Bulgarie, afin d’assouplir progressivement l’accès de ces deux nationalités au marché du travail suisse en admettant chaque année un contingent plus important.


Door dezelfde juridische grondslagen als het voorgaande Protocol te gebruiken (Protocol met de EU-10), voorziet het huidige Protocol in het recht voor Zwitserland om beperkingen te stellen aan het aantal werknemers en zelfstandige ondernemers uit Roemenië en Bulgarije, om zo stap voor stap de toegang van de twee nationaliteiten tot de Zwitserse arbeidsmarkt te versoepelen, waarbij er jaarlijks steeds grotere groepen worden toegelaten.

Fondé sur les mêmes bases juridiques que le protocole précédent (avec l’UE 10), il donne à la Suisse le droit de maintenir des limites quantitatives à l’accès des travailleurs salariés et des indépendants, qui sont ressortissants de Roumanie et de Bulgarie, afin d’assouplir progressivement l’accès de ces deux nationalités au marché du travail suisse en admettant chaque année un contingent plus important.




Anderen hebben gezocht naar : voorgaande redenenen voorziet huidig     voorgaande     voorziet     voorziet het huidige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande redenenen voorziet huidig' ->

Date index: 2022-08-14
w