Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgaande zes maanden geen ratings heeft afgegeven » (Néerlandais → Français) :

a)uitdrukkelijk afziet van de registratie of de voorgaande zes maanden geen ratings heeft afgegeven.

a)renonce expressément à l'enregistrement ou n'a pas fourni de services au cours des six mois précédents.


uitdrukkelijk afziet van de registratie of de voorgaande zes maanden geen ratings heeft afgegeven.

renonce expressément à l'enregistrement ou n'a pas fourni de services au cours des six mois précédents.


uitdrukkelijk afziet van de registratie of de voorgaande zes maanden geen ratings heeft afgegeven;

renonce expressément à l'enregistrement ou n'a pas fourni de services au cours des six mois précédents;


(a) uitdrukkelijk afziet van de registratie of de voorgaande zes maanden geen diensten heeft verricht;

(a) renonce expressément à l'enregistrement ou n'a pas fourni de services au cours des six mois précédents;


(a) uitdrukkelijk afziet van de registratie of de voorgaande zes maanden geen diensten heeft verricht;

(a) renonce expressément à l'enregistrement ou n'a pas fourni de services au cours des six mois précédents;


(a) uitdrukkelijk te kennen heeft gegeven geen gebruik van de registratie te zullen maken of de voorgaande zes maanden geen ratings heeft afgegeven;

(a) y renonce expressément ou n'a pas émis de notations de crédit au cours des six mois écoulés;


het transactieregister ziet uitdrukkelijk af van de registratie of heeft de voorgaande zes maanden geen diensten verleend;

le référentiel central renonce expressément à l'enregistrement ou n'a pas fourni de services au cours des six mois précédents;


a) het transactieregister ziet uitdrukkelijk af van de registratie of heeft de voorgaande zes maanden geen diensten verleend;

a) le référentiel central renonce expressément à l’enregistrement ou n’a pas fourni de services au cours des six mois précédents;


4. Elke voorgestelde wijziging die overeenkomstig voorgaand 3e lid is meegedeeld, wordt aanvaard indien, binnen een termijn van zes maanden vanaf de datum van deze kennisgeving, geen van de bevoegde administraties van de rechtstreeks betrokken Overeenkomstsluitende Partijen de Secretaris-generaal in kennis heeft gesteld van haar be ...[+++]

4. Toute proposition d'amendement qui aura été communiquée conformément aux dispositions du paragraphe 3 ci-dessus sera acceptée si, dans le délai de six mois suivant la date de cette communication, aucune des administrations compétentes des Parties contractantes directement intéressées ne notifie au Secrétaire général son objection à l'amendement.


Art. 23. Voor de berekening van de bijdragen bepaald in voorgaande artikelen wordt in aanmerking genomen de duur van de voorschotten op bepaalde termijn die vermeld is in het oorspronkelijk contract en waarmee het Brusselse Waarborgfonds heeft ingestemd. Er wordt geen rekening gehouden met het gedeelte van een jaar, wanneer dat korter is dan zes maanden.

Art. 23. Pour le calcul des contributions prévues dans les articles précédents, on tient compte de la durée des avances à terme qui est mentionnée dans le contrat initial et sur laquelle le Fonds de garantie bruxellois a marqué son accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande zes maanden geen ratings heeft afgegeven' ->

Date index: 2024-11-24
w